. . . . . . . . . . . . . . . "2026-07-03"^^ . "2026-07-04T23:40:50.406Z"^^ . . . "589b8e87a910cac8f8f209575dee7bfa" . "1153"^^ . "23"^^ . "b42c7a74ddad16d3b20fc764533c276b" . "2026-06-27"^^ . . . . "2026-08-26"^^ . "2026-08-26"^^ . . . . . . "Venid a observar las estrellas y las constelaciones con S\u00E9bastien Parailloux.\nTraed mantas, jers\u00E9is y linternas. Cuentos sobre las estrellas, observaci\u00F3n de las diferentes constelaciones con un l\u00E1ser y observaci\u00F3n de los astros con el telescopio, si el tiempo lo permite."@es . "Kom samen met S\u00E9bastien Parailloux naar de sterren en sterrenbeelden kijken.\nNeem je dekens, truien en zaklampen mee. Verhalen over de sterren, het bekijken van de verschillende sterrenbeelden met een laser, en het bekijken van de sterren door de telescoop als het weer het toelaat."@nl . "Come stargaze and explore the constellations with S\u00E9bastien Parailloux.\nBring your blankets, sweaters, and flashlights. Enjoy a story about the stars, observe the different constellations with a laser pointer, and, weather permitting, view the stars through a telescope."@en . "Venez observer les \u00E9toiles et les constellations avec S\u00E9bastien Parailloux.\nVenez avec vos plaids, pulls et lampes torches. Conte sur les \u00E9toiles, observation des diff\u00E9rentes constellations avec un laser, observation au t\u00E9lescope des astres si le temps le permet."@fr . "Venite ad osservare le %E9stelle e le costellazioni con S\u00E9bastien Parailloux.\nPortate con voi coperte, maglioni e torce elettriche. Racconto sulle stelle, osservazione delle diverse costellazioni con un laser e, tempo permettendo, osservazione degli astri al telescopio."@it . "Kommt und beobachtet gemeinsam mit S\u00E9bastien Parailloux die Sterne und Sternbilder.\nBringt Decken, Pullover und Taschenlampen mit. Geschichten \u00FCber die Sterne, Beobachtung der verschiedenen Sternbilder mit einem Laser und, wenn das Wetter es zul\u00E4sst, Beobachtung der Himmelsk\u00F6rper durch das Teleskop."@de . "Nuit des \u00E9toiles"@fr . "Nuit des \u00E9toiles"@en . "Nuit des \u00E9toiles"@de . "Nuit des \u00E9toiles"@es . "Nuit des \u00E9toiles"@nl . "FMAAQU047V50NYPV" .