. . . . . . . . "10h30 : messe \u00E0 l\u2019\u00E9glise accompagn\u00E9e par les choeurs de Saint-Germain de Navarrenx, b\u00E9n\u00E9diction des r\u00E9coltes \n11h45 : d\u00E9fil\u00E9 parade tracteurs et attelages\n12h30, Maison pour tous : repas \u00AB Toutenma\u00EFs \u00BB \n14h30 : d\u00E9monstration de labour \u00E0 l\u2019ancienne, r\u00E9colte \u00E0 la main. R\u00E9trospective \u00AB 60 ans d\u2019histoire de culture du ma\u00EFs \u00BB, exposition de vaches b\u00E9arnaises et concours d\u2019\u00E9l\u00E9gance des b\u00EAtes et de pointage."@fr . "10:30 am : mass in the church accompanied by the choirs of Saint-Germain de Navarrenx, blessing of the harvest\n11.45 am: parade parade of tractors and hitches\n12:30 pm, House for all : meal \" Toutenma\u00EFs \"\n2:30 pm: demonstration of old-fashioned ploughing, hand harvesting. Retrospective \"60 years of history of corn growing\", exhibition of B\u00E9arn cows and a contest of elegance of the animals and scoring."@en . "F\u00EAte du Ma\u00EFs"@en . "F\u00EAte du Ma\u00EFs"@fr . "FMAAQU064V50HCFB" .