. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-26"^^ . "2026-06-26T23:30:21.388Z"^^ . . . "c85ad0aeaa48fc3da37a8fd84b70c9f4" . "1150"^^ . "23"^^ . "91416cac79945f02e66286fa755bb003" . "2026-06-26"^^ . . . . "2026-08-15"^^ . "2026-08-14"^^ . . . . . . . . . . . . "10h - 00h. March\u00E9 de cr\u00E9ateurs d'ici et d'ailleurs (entr\u00E9e libre). ateliers gratuits ou en participation libre. Concerts africains. Stages en journ\u00E9e, sur inscription et payants (15\u20AC \u00E0 20\u20AC)"@fr . "Dalle 10:00 alle 00:00. Sfilata di stilisti locali e internazionali (ingresso libero). Laboratori gratuiti o a offerta libera. Concerti africani. Corsi diurni, su iscrizione e a pagamento (da 15 a 20)."@it . "10 a.m. \u2013 midnight. Market featuring local and international artists (free admission). Free workshops or workshops with a suggested donation. African concerts. Daytime workshops; registration required; fees apply (15?\u201320?)"@en . "De 10:00 a 00:00. Desfile de dise\u00F1adores locales y de otros lugares (entrada gratuita). Talleres gratuitos o con participaci\u00F3n voluntaria. Conciertos africanos. Talleres diurnos, con inscripci\u00F3n previa y de pago (15? %E0 20?)."@es . "10:00 \u2013 00:00 Uhr. Modenschau mit Designern von hier und anderswo (Eintritt frei). Kostenlose Workshops oder gegen freiwilligen Beitrag. Afrikanische Konzerte. Tagesworkshops, nach Anmeldung und gegen Geb\u00FChr (15? \u2013 20?)"@de . "10.00 - 00.00 uur. Modeshow met ontwerpers van hier en elders (gratis toegang). Gratis workshops of tegen vrijwillige bijdrage. Afrikaanse concerten. Dagcursussen, op inschrijving en tegen betaling (15? %E0 20?)"@nl . "Festi'Ziaouley 4\u00E8me \u00E9dition"@de . "Festi'Ziaouley 4\u00E8me \u00E9dition"@en . "Festi'Ziaouley 4\u00E8me \u00E9dition"@es . "Festi'Ziaouley 4\u00E8me \u00E9dition"@fr . "Festi'Ziaouley 4\u00E8me \u00E9dition"@nl . "FMAAQU024V50ONVS" .