. . . . . "Jeanne, la grande. Electrique, exalt\u00E9e, na\u00EFve et convaincue des bienfaits du mariage.\nGabrielle, la petite. Piquante et piment\u00E9e \u00E0 souhait, n'en loupe pas une pour se moquer de Jeanne. Elle noie consciencieusement dans les bulles son amour d\u00E9\u00E7u pour Fran\u00E7ois. A mesure qu'elle descend les coupes, elle se remonte, tic, tac, comme une horloge et devient aussi cinglante que touchante.\nC'est une v\u00E9ritable petite pi\u00E8ce mariant le clown, le th\u00E9\u00E2tre, la foldinguerie ... \nA d\u00E9faut d'une nuit, on prend et on en redemande!\n \nCom\u00E9diennes : Claire BIDET - Caroline DUBOIS\nMise en sc\u00E8ne : Nathalie TARLET\nProduction : La Compagnie CHON"@fr . "Jeanne, la grande. Elettrica, esaltata, ingenua e convinta dei benefici del matrimonio.\nGabrielle, la piccola. Piuttosto piccante, non perde occasione per prendere in giro Jeanne. Annega doverosamente il suo amore deluso per Fran\u00E7ois nelle bollicine. Man mano che scende le tazze, si carica, tic, toc, come un orologio e diventa tanto sprezzante quanto commovente.\nSi tratta di un vero e proprio teatrino che combina clownerie, teatro, pieghevoli..\nSe non avete una serata, ne vorrete ancora!\n \nAttori: Claire BIDET - Caroline DUBOIS\nDirettore : Nathalie TARLET\nProduzione : La Compagnie CHON"@it . "Jeanne, de grote. Elektrisch, verheven, na\u00EFef en overtuigd van de voordelen van het huwelijk.\nGabrielle, de kleine. Pikant en pittig als ze kan zijn, mist ze geen kans om Jeanne belachelijk te maken. Ze verdrinkt haar teleurgestelde liefde voor Fran\u00E7ois in bubbels. Als ze de kopjes laat zakken, windt ze zich op, tick, tock, als een uurwerk en wordt ze even vernietigend als ontroerend.\nHet is een echt toneelstukje dat clownerie, theater, vouwspel combineert..\nAls je er niet een nachtje over doet, wil je meer!\n \nActeurs: Claire BIDET - Caroline DUBOIS\nRegisseur : Nathalie TARLET\nProductie : La Compagnie CHON"@nl . "Jeanne, die Gro\u00DFe. Elektrisch, exaltiert, naiv und von den Vorteilen der Ehe \u00FCberzeugt.\nGabrielle, die Kleine. Scharf und scharf, l\u00E4sst keine Gelegenheit aus, sich \u00FCber Jeanne lustig zu machen. Sie ertr\u00E4nkt ihre entt\u00E4uschte Liebe zu Fran\u00E7ois gewissenhaft in den Sprechblasen. W\u00E4hrend sie die Becher hinunterkippt, zieht sie sich wie ein Uhrwerk auf, tickt und tickt und ist dabei ebenso bissig wie r\u00FChrend.\nEs ist ein echtes kleines Theaterst\u00FCck, das Clown, Theater und Foldingerie miteinander verbindet ..\nWenn man keine Nacht hat, nimmt man sie und will mehr davon!\n \nSchauspielerinnen: Claire BIDET - Caroline DUBOIS\nRegie: Nathalie TARLET\nProduktion: La Compagnie CHON"@de . "Jeanne, la grande. El\u00E9ctrico, exaltado, ingenuo y convencido de los beneficios del matrimonio.\nGabrielle, la peque\u00F1a. Picante y picante a m\u00E1s no poder, no pierde la ocasi\u00F3n de burlarse de Jeanne. Ella ahoga obedientemente su amor decepcionado por Fran\u00E7ois en burbujas. A medida que desciende por las copas, da cuerda, tic, tac, como un reloj y se vuelve tan mordaz como conmovedora.\nEs una verdadera obra de teatro que combina el clown, el teatro, la foldinguer\u00EDa..\nSi no tiene una noche, \u00A1querr\u00E1 m\u00E1s!\n \nActores: Claire BIDET - Caroline DUBOIS\nDirector : Nathalie TARLET\nProducci\u00F3n : La Compagnie CHON"@es . "Jeanne, the great. Electric, exalted, naive and convinced of the benefits of marriage.\nGabrielle, the little one. Piquant and spicy as one pleases, she does not miss a chance to make fun of Jeanne. She drowns conscientiously in the bubbles her disappointed love for Fran\u00E7ois. As she descends the cups, she winds up, tick, tock, like clockwork and becomes as scathing as she is touching.\nIt's a real little play combining clowning, theater, foldinguerie..\nFor lack of a night, we take and we ask for more!\n \nActors : Claire BIDET - Caroline DUBOIS\nDirector : Nathalie TARLET\nProduction : La Compagnie CHON"@en . "Jeanne et Gabrielle - T\u00E9moins de mariage"@de . "Jeanne et Gabrielle - T\u00E9moins de mariage"@en . "Jeanne et Gabrielle - T\u00E9moins de mariage"@es . "Jeanne et Gabrielle - T\u00E9moins de mariage"@fr . "Jeanne et Gabrielle - T\u00E9moins de mariage"@nl . "FMAAQU047V50IC82" .