@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:02d02986-dff9-3c5e-88fb-683a623dbba5 ; owl:topObjectProperty data:878996ff-e5f6-38e5-a12b-107fa1e0ca57 ; :availableLanguage "en", "es", "fr" ; :hasAudience kb:Regional ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:05dc9cb8-2fa5-383d-b87b-497de06649a2 ; :hasContact data:5780f378-4a1b-3d43-b756-9ef4bc0fdd2d ; :hasDescription data:878996ff-e5f6-38e5-a12b-107fa1e0ca57 ; :hasMainRepresentation data:c665db27-d346-354e-9392-e4fe9777cad9 ; :hasRepresentation data:c665db27-d346-354e-9392-e4fe9777cad9 ; :hasTheme kb:InTheCountryside, kb:InTheVillage ; :hasTranslatedProperty data:185fcdca-f957-34c8-b675-c5c94f3f87f1, data:7314a77e-8a26-352c-ba87-9439c3599afe, data:82c0c539-5733-3233-ac81-6fbcc7ed36cf, data:c91c817d-a995-3130-9ebc-d08fa639c795, data:fbd02d52-48ab-3106-8128-c699c0efeb1a ; :isLocatedAt data:f9b39290-ebd6-374a-9b85-b650c530cae6 ; :lastUpdate "2026-02-06"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-04-13T23:23:22.118Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:02d02986-dff9-3c5e-88fb-683a623dbba5 ; :reducedMobilityAccess true ; :takesPlaceAt data:dbf58e2a-0a51-3e35-be5a-d5eebf7670fe ; meta:fingerprint "0fe9951119ebe90de78d48e13975ad38" ; meta:hasFluxIdentifier "1150"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "23"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "03d3be772305b0fb30d4a5bb50d3d39d" ; :creationDate "2025-06-02"^^xsd:date ; :hasBookingContact data:5780f378-4a1b-3d43-b756-9ef4bc0fdd2d ; :hasGeographicReach kb:Regional ; :hasNeighborhood kb:InTheCountryside, kb:InTheVillage ; :isOwnedBy data:5780f378-4a1b-3d43-b756-9ef4bc0fdd2d ; schema:endDate "2026-12-31"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-01-01"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :SaleEvent, :LocalAnimation, :Market, :SocialEvent, :TraditionalCelebration, schema:Event, schema:SaleEvent, schema:SocialEvent ; rdfs:comment """Tous les jeudis de 17hà 19h, les producteurs locaux vous accueillent dans une ambiance conviviale. Ce marché se trouve au sein même de la ferme "le jardin maraicher", les stands sont à l'abris sous un bâtiment dédié. Fermé durant les vacances de Noël,de février,de Paques ainsi que la 2e de Toussaint"""@fr, """Every Thursday from 5pm to 7pm, local producers welcome you in a friendly atmosphere. The market is located at the heart of the "jardin maraicher" farm, with stalls sheltered under a dedicated building. Closed during the Christmas, February, Easter and 2nd All Saints' vacations"""@en, """Todos los jueves de 17:00 a 19:00, los productores locales le dan la bienvenida en un ambiente acogedor. Este mercado está situado en el corazón de la granja "jardin maraicher", con puestos resguardados bajo un edificio específico. Cerrado durante las fiestas de Navidad, febrero, Semana Santa y 2 de Todos los Santos"""@es, """Ogni giovedì dalle 17.00 alle 19.00, i produttori locali vi accolgono in un'atmosfera amichevole. Il mercato si trova nel cuore della fattoria "jardin maraicher", con bancarelle al riparo di un apposito edificio. Chiuso durante le festività di Natale, febbraio, Pasqua e 2 Ognissanti"""@it, """Jeden Donnerstag von 17 bis 19 Uhr empfangen Sie die lokalen Erzeuger in einer freundlichen Atmosphäre. Dieser Markt befindet sich auf dem Bauernhof "le jardin maraicher", die Stände sind in einem eigenen Gebäude untergebracht. Geschlossen während der Weihnachts-, Februar-, Oster- und Allerheiligenferien"""@de, """Elke donderdag van 17.00 tot 19.00 uur verwelkomen lokale producenten je in een gezellige sfeer. Deze markt bevindt zich in het hart van de boerderij "jardin maraicher", met kramen onder een speciaal gebouw. Gesloten tijdens de kerst-, februari-, paas- en 2e Allerheiligenvakantie"""@nl ; rdfs:label "Marché de producteurs locaux de Chenaud"@de, "Marché de producteurs locaux de Chenaud"@en, "Marché de producteurs locaux de Chenaud"@es, "Marché de producteurs locaux de Chenaud"@fr, "Marché de producteurs locaux de Chenaud"@nl ; dc:identifier "FMAAQU024V50N46Q" .