. . . . . . . . . . . "Diesen Sommer treffen wir uns jeden Dienstagabend auf der Domaine de la Grave, um uns bei einem Essen mit Muscheln und Pommes frites zu entspannen\nAuf dem Programm stehen Weinverkostung, eine Fahrt mit dem kleinen Zug, Musik und Riesenspiele.."@de . "This summer, meet on tuesday evening at Domaine de la Grave for a moment of conviviality and relaxation around a mussels and French fries meal!\nOn the program: wine tasting, visit in a little train, music, giant games.."@en . "Cet \u00E9t\u00E9 rendez-vous le mardi soir au Domaine de la Grave pour un moment de convivialit\u00E9 et de d\u00E9tente autour d'un repas moules frites!\nAu programme: d\u00E9gustation de vin, visite en petit train, musique jeux g\u00E9ants\u2026"@fr . "Quest'estate, incontratevi il marted\u00EC sera al Domaine de la Grave per un momento di convivialit\u00E0 e relax intorno a un piatto di cozze e patatine!\nIn programma: degustazione di vini, visita in trenino, musica, giochi giganti?"@it . "Kom deze zomer op dinsdagavond naar Domaine de la Grave voor een moment van gezelligheid en ontspanning rond een maaltijd met mosselen en friet!\nOp het programma: wijnproeverij, bezoek in een treintje, muziek, reuzenspelen.."@nl . "Este verano, re\u00FAnase los martes por la noche en el Domaine de la Grave para disfrutar de un momento de convivencia y relajaci\u00F3n en torno a una comida de mejillones y patatas fritas\nEn el programa: cata de vinos, visita en un trenecito, m\u00FAsica, juegos gigantes.."@es . "Les F'estivales du Domaine de la Grave"@de . "Les F'estivales du Domaine de la Grave"@en . "Les F'estivales du Domaine de la Grave"@es . "Les F'estivales du Domaine de la Grave"@fr . "Les F'estivales du Domaine de la Grave"@nl . "FMAAQU033V511L96" .