<:PointOfInterest rdf:about="https://data.datatourisme.fr/23/1641a839-0aa3-363b-85de-d1f2d577f1dd"> 2024-02-18 2024-04-12T23:25:14.798Z f9bcc344691c11556d33b4ffaab392e9 446 23 cfa185058158b9cd84d468b3324be40c 2020-12-02 3500.0 Bleu Blau Blue Azul Blauw 170.0 Petite boucle sur les chemins escarpés et ombragés s’éloignant du village. Retour par le chemin de ronde au pied des remparts pour finir par la découverte du cœur de la bastide. Small loop on the steep and shady paths leading away from the village. Return via the covered way at the foot of the ramparts to finish with the discovery of the heart of the bastide. Kleine Schleife auf steilen und schattigen Wegen, die sich vom Dorf entfernen. Zurück über den Rundweg am Fuße der Stadtmauer, um zum Abschluss das Herz der Bastide zu entdecken. Kleine lus over de steile en schaduwrijke paden die van het dorp weglopen. Terugkeer via de overdekte weg aan de voet van de vestingmuren om te eindigen met de ontdekking van het hart van de bastide. Pequeño bucle en los caminos empinados y sombreados que se alejan del pueblo. Vuelva por el camino cubierto al pie de las murallas para terminar descubriendo el corazón de la bastida. Piccolo anello sui sentieri ripidi e ombreggiati che si allontanano dal villaggio. Ritornate attraverso la via coperta ai piedi dei bastioni per finire con la scoperta del cuore della bastide. Beauville, terre des Amérindiens Beauville, terre des Amérindiens Beauville, terre des Amérindiens Beauville, terre des Amérindiens Beauville, terre des Amérindiens ITIAQU047V50FFVO