. . . . . . "Gr\u00E2ce au VTT \u00E9lectrique, la c\u00F4te la plus abrupte se franchit en sifflotant, et on passe plus de temps la t\u00EAte en l'air que dans le guidon ! Encadrement par un professionnel dipl\u00F4m\u00E9."@fr . "Thanks to the electric mountain bike, the steepest hill can be crossed with a whistle, and you spend more time with your head in the air than on the handlebars! Supervision by a qualified professional."@en . "Dank des Elektro-Mountainbikes wird auch die steilste Steigung mit einem Pfeifen \u00FCberwunden, und man verbringt mehr Zeit mit dem Kopf in der Luft als mit dem Lenker! Betreuung durch einen diplomierten Fachmann."@de . "Gracias a la bicicleta de monta\u00F1a el\u00E9ctrica, la cuesta m\u00E1s empinada se puede atravesar con un silbido, \u00A1y se pasa m\u00E1s tiempo con la cabeza en el aire que en el manillar! Supervisi\u00F3n por un profesional cualificado."@es . "Grazie alla mountain bike elettrica, la collina pi\u00F9 ripida pu\u00F2 essere superata con un fischio e si passa pi\u00F9 tempo con la testa per aria che sul manubrio! Supervisione da parte di un professionista qualificato."@it . "Dankzij de elektrische mountainbike kan de steilste heuvel met een fluitje worden overgestoken, en breng je meer tijd door met je hoofd in de lucht dan aan het stuur! Begeleiding door een gekwalificeerde professional."@nl . "Et\u00E9 actif - VTT \u00E9lectrique"@en . "Et\u00E9 actif - VTT \u00E9lectrique"@fr . "Et\u00E9 actif - VTT \u00E9lectrique"@de . "Et\u00E9 actif - VTT \u00E9lectrique"@es . "FMAAQU024V50FEXF" .