. . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-23"^^ . "2026-06-24T23:38:58.391Z"^^ . . . "ce77312c0e687a8bc290212cf1a29589" . "1152"^^ . "23"^^ . "79bc156ca630808ec3be368e54bc6104" . "2026-06-13"^^ . . . . "2026-08-20"^^ . "2026-08-20"^^ . . . . . . "D\u00E9gustez, \u00E9changez, savourez !\nD\u00E9gustation des vins de la Cave, pr\u00E9sence vigneronne, restauration avec le food truck Rom's Burger."@fr . "Probieren, tauschen, genie\u00DFen!\nWeinverkostung aus dem Weinkeller, in Anwesenheit der Winzer, Verpflegung durch den Food Truck \u201ERom's Burger\u201C."@de . "\u00A1Prueba, descubre, disfruta!\nCata de vinos de la bodega, con la presencia de los viticultores, y comida a cargo del food truck Rom's Burger."@es . "Assaggiate, scambiate opinioni, gustate!\nDegustazione dei vini della cantina, presenza dei viticoltori, ristorazione a cura del food truck Rom's Burger."@it . "Taste, swap, and savor!\nWine tasting featuring wines from the cellar, with winemakers on hand, and food served by the Rom's Burger food truck."@en . "Proef, ruil, geniet!\nWijnproeverij met wijnen uit de kelder, in aanwezigheid van de wijnboer, en eten bij de foodtruck Rom's Burger."@nl . "Nocturne vigneronne"@fr . "Nocturne vigneronne"@de . "Nocturne vigneronne"@en . "Nocturne vigneronne"@es . "Nocturne vigneronne"@nl . "FMAAQU040V51414S" .