. . . . . . . "Kommen Sie zu einer von Annie Quillon moderierten Leserunde zu den B\u00FCchern Le Parfum von Patrick SUSKIND und Changer l'Eau des Fleurs von Val\u00E9rie Perrin. Sie haben die B\u00FCcher nicht gelesen? Kein Problem, jeder ist willkommen!"@de . "Come and share a reading session hosted by Annie Quillon on the books Le Parfum by Patrick SUSKIND and Changer l'Eau des Fleurs by Val\u00E9rie Perrin. Haven't read the books? Don't worry, everyone's welcome!"@en . "Acomp\u00E1\u00F1enos en una sesi\u00F3n de lectura organizada por Annie Quillon sobre los libros Le Parfum de Patrick SUSKIND y Changer l'Eau des Fleurs de Val\u00E9rie Perrin. \u00BFNo ha le\u00EDdo los libros? No se preocupe, \u00A1todo el mundo es bienvenido!"@es . "Venez partager une rencontre lecture anim\u00E9e par Annie Quillon autours des livres Le Parfum de Patrick SUSKIND et Changer l'Eau des Fleurs de Val\u00E9rie Perrin. Vous n'avez pas lu les livres ? Pas de soucis tout le monde est le bienvenu !"@fr . "Unitevi a noi in una sessione di lettura condotta da Annie Quillon sui libri Le Parfum di Patrick SUSKIND e Changer l'Eau des Fleurs di Val\u00E9rie Perrin. Non avete letto i libri? Non preoccupatevi, tutti sono i benvenuti!"@it . "Kom naar de leessessie van Annie Quillon over de boeken Le Parfum van Patrick SUSKIND en Changer l'Eau des Fleurs van Val\u00E9rie Perrin. Heb je de boeken nog niet gelezen? Geen zorgen, iedereen is welkom!"@nl . "Rencontre Lecture"@fr . "Rencontre Lecture"@de . "Rencontre Lecture"@es . "FMAAQU040V513I2J" .