"Labellis\u00E9 parmi \u00AB Les Plus Beaux Villages de France \u00BB, Parfondeval, avec son \u00E9glise fortifi\u00E9e et ses maisons de brique ou \u00E0 colombages, est le point de d\u00E9part de ce parcours entre vergers de pommiers et petits bois de feuillus."@fr . . . . . . . . . . . "Labelled one of the \"Most Beautiful Villages in France\", Parfondeval, with its fortified church and its brick or half-timbered houses, is the starting point of this route between apple orchards and small hardwoods."@en . "Labellis\u00E9 parmi \u00AB Les Plus Beaux Villages de France \u00BB, Parfondeval, avec son \u00E9glise fortifi\u00E9e et ses maisons de brique ou \u00E0 colombages, est le point de d\u00E9part de ce parcours entre vergers de pommiers et petits bois de feuillus."@fr . "Parfondeval, das zu den \"Sch\u00F6nsten D\u00F6rfern Frankreichs\" z\u00E4hlt, ist mit seiner Wehrkirche und seinen Backstein- und Fachwerkh\u00E4usern der Ausgangspunkt f\u00FCr diesen Rundgang zwischen Apfelplantagen und kleinen Laubw\u00E4ldern."@de . "Parfondeval, met zijn versterkte kerk en zijn bakstenen en vakwerkhuizen, is het vertrekpunt van deze route door appelboomgaarden en kleine loofbossen."@nl . "Parfondeval, con su iglesia fortificada y sus casas de ladrillo y entramado de madera, es el punto de partida de esta ruta a trav\u00E9s de manzanales y peque\u00F1os bosques caducifolios."@es . "Parfondeval, con la sua chiesa fortificata e le sue case in mattoni e a graticcio, \u00E8 il punto di partenza di questo percorso tra meleti e piccoli boschi di latifoglie."@it . . "Labelled one of the \"Most Beautiful Villages in France\", Parfondeval, with its fortified church and its brick or half-timbered houses, is the starting point of this route between apple orchards and small hardwoods."@en . "Labellis\u00E9 parmi \u00AB Les Plus Beaux Villages de France \u00BB, Parfondeval, avec son \u00E9glise fortifi\u00E9e et ses maisons de brique ou \u00E0 colombages, est le point de d\u00E9part de ce parcours entre vergers de pommiers et petits bois de feuillus."@fr . "Parfondeval, das zu den \"Sch\u00F6nsten D\u00F6rfern Frankreichs\" z\u00E4hlt, ist mit seiner Wehrkirche und seinen Backstein- und Fachwerkh\u00E4usern der Ausgangspunkt f\u00FCr diesen Rundgang zwischen Apfelplantagen und kleinen Laubw\u00E4ldern."@de . "Parfondeval, met zijn versterkte kerk en zijn bakstenen en vakwerkhuizen, is het vertrekpunt van deze route door appelboomgaarden en kleine loofbossen."@nl . "Parfondeval, con su iglesia fortificada y sus casas de ladrillo y entramado de madera, es el punto de partida de esta ruta a trav\u00E9s de manzanales y peque\u00F1os bosques caducifolios."@es . "Parfondeval, con la sua chiesa fortificata e le sue case in mattoni e a graticcio, \u00E8 il punto di partenza di questo percorso tra meleti e piccoli boschi di latifoglie."@it . . .