"Nathalie und ihr Team empfangen Sie mit einem L\u00E4cheln f\u00FCr ein Fr\u00FChst\u00FCck, ein Mittagessen, ein Gruppenessen, eine Tea Time f\u00FCr Feinschmecker, eine Afterwork-Party oder einen musikalischen Abend mit Meerblick."@de . "Nathalie and her team welcome you with a smile for a breakfast, a lunch, a group meal, a gourmet tea time, an afterwork or a musical evening with a sea view."@en . "Nathalie y su equipo le reciben con una sonrisa para un desayuno, un almuerzo, una comida de grupo, una merienda gourmet, un afterwork o una velada musical con vistas al mar."@es . "Nathalie et son \u00E9quipe vous accueille avec le sourire pour un petit d\u00E9jeuner, un d\u00E9jeuner, un repas de groupe, un tea time gourmand, un afterwork ou une soir\u00E9e musicale avec vue sur mer."@fr . "Nathalie e il suo team vi accolgono con un sorriso per una colazione, un pranzo, un pasto di gruppo, un t\u00E8 gourmet, un dopolavoro o una serata musicale con vista sul mare."@it . . . . "Nathalie und ihr Team empfangen Sie mit einem L\u00E4cheln f\u00FCr ein Fr\u00FChst\u00FCck, ein Mittagessen, ein Gruppenessen, eine Tea Time f\u00FCr Feinschmecker, eine Afterwork-Party oder einen musikalischen Abend mit Meerblick."@de . "Nathalie and her team welcome you with a smile for a breakfast, a lunch, a group meal, a gourmet tea time, an afterwork or a musical evening with a sea view."@en . "Nathalie y su equipo le reciben con una sonrisa para un desayuno, un almuerzo, una comida de grupo, una merienda gourmet, un afterwork o una velada musical con vistas al mar."@es . "Nathalie et son \u00E9quipe vous accueille avec le sourire pour un petit d\u00E9jeuner, un d\u00E9jeuner, un repas de groupe, un tea time gourmand, un afterwork ou une soir\u00E9e musicale avec vue sur mer."@fr . "Nathalie e il suo team vi accolgono con un sorriso per una colazione, un pranzo, un pasto di gruppo, un t\u00E8 gourmet, un dopolavoro o una serata musicale con vista sul mare."@it . "Nathalie en haar team verwelkomen u met de glimlach voor een ontbijt, een lunch, een groepsmaaltijd, een gastronomische tea time, een afterwork of een muzikale avond met zicht op zee."@nl . . "At the Brasserie Le Lido, you can, in a friendly and marine atmosphere, eat home-made, family and generous cuisine, share a gourmet breakfast, meet around homemade pancakes and tarts, have a good time around charcuterie/cheese boards, discover mountain specialities, eat with family or friends for events by privatising the room, the terrace or the whole restaurant, or simply taste homemade fruit juices.\r\n\r\nThe Brasserie Le Lido has also thought of professionals wishing to relax during their lunch break (view of one of the most beautiful bays in the world), to exchange ideas during business meetings (privatisation), to invite their clients to a place of taste and efficient service, to organise seminars or training sessions.\r\n\r\nBonus: takeaway of home-made products.\r\n\r\nOccasional theme evenings (jazz aperitif, Corsican meal with songs, etc.)\r\nReservations for groups at all other times during the evening and weekend."@en . "A la Brasserie Le Lido, vous pouvez, dans une ambiance conviviale et marine, vous restaurer avec de la cuisine maison, familiale et g\u00E9n\u00E9reuse, partager un petit-d\u00E9jeuner gourmand, vous retrouver autour de cr\u00EApes et tartelettes maison, passer du bon temps autour de planches charcuterie/fromage, d\u00E9couvrir des sp\u00E9cialit\u00E9s montagnardes, vous restaurer en famille ou entre amis pour des \u00E9v\u00E9nements en privatisant la salle, la terrasse ou la totalit\u00E9 du restaurant, ou tout simplement d\u00E9guster des jus de fruits maison.\r\n\r\nLa Brasserie Le Lido a \u00E9galement pens\u00E9 aux professionnels souhaitant s'a\u00E9rer l'esprit pour leur pause m\u00E9ridionale (vue sur l'une des plus belles baies du monde), \u00E9changer lors de r\u00E9unions business (privatisation), inviter leurs clients dans un lieu de go\u00FBt au service efficace, organiser des s\u00E9minaires ou des formations.\r\n\r\nLe bonus : vente \u00E0 emporter de produits maison.\r\n\r\nSoir\u00E9es ponctuelles \u00E0 th\u00E8me (ap\u00E9ro jazz, repas corse avec chant..)\r\nR\u00E9servation pour groupes sur tous les autres horaires en soir\u00E9e et weekend."@fr . "Alla Brasserie Le Lido \u00E8 possibile, in un'atmosfera amichevole e marina, mangiare una cucina casalinga, familiare e generosa, condividere una colazione gourmet, incontrarsi intorno a frittelle e crostate fatte in casa, divertirsi con taglieri di salumi/formaggi, scoprire le specialit\u00E0 di montagna, mangiare con la famiglia o con gli amici per eventi privatizzando la sala, la terrazza o l'intero ristorante, o semplicemente gustare succhi di frutta fatti in casa.\r\n\r\nLa Brasserie Le Lido ha pensato anche ai professionisti che desiderano rilassarsi durante la pausa pranzo (vista su una delle baie pi\u00F9 belle del mondo), scambiare idee durante gli incontri di lavoro (privatizzazione), invitare i propri clienti in un luogo di gusto e servizio efficiente, organizzare seminari o sessioni di formazione.\r\n\r\nIl bonus: l'asporto di prodotti fatti in casa.\r\n\r\nSerate a tema occasionali (aperitivo jazz, cena corsa con canzoni, ecc.).\r\nPrenotazioni per gruppi in tutti gli altri orari durante la sera e il fine settimana."@it . "En la Brasserie Le Lido, podr\u00E1, en un ambiente acogedor y marinero, comer cocina casera, familiar y generosa, compartir un desayuno gastron\u00F3mico, reunirse en torno a crepes y tartas caseras, pasar un buen rato en torno a tablas de embutidos/quesos, descubrir especialidades de monta\u00F1a, comer en familia o con amigos para eventos privatizando la sala, la terraza o todo el restaurante, o simplemente degustar zumos de frutas caseros.\r\n\r\nLa Brasserie Le Lido tambi\u00E9n ha pensado en los profesionales que desean relajarse durante su pausa para comer (vista de una de las bah\u00EDas m\u00E1s bellas del mundo), intercambiar ideas durante reuniones de negocios (privatizaci\u00F3n), invitar a sus clientes a un lugar de buen gusto y servicio eficaz, organizar seminarios o sesiones de formaci\u00F3n.\r\n\r\nEl plus: productos caseros para llevar.\r\n\r\nVeladas tem\u00E1ticas ocasionales (aperitivo de jazz, comida corsa con canciones, etc.)\r\nReservas para grupos en cualquier otro horario de tarde y fin de semana."@es . "In de Brasserie Le Lido kunt u, in een gezellige en maritieme sfeer, genieten van een huisgemaakte, familiale en royale keuken, een gastronomisch ontbijt delen, elkaar ontmoeten rond huisgemaakte pannenkoeken en taarten, zich vermaken rond vleeswaren/kaasplankjes, bergspecialiteiten ontdekken, met familie of vrienden eten voor evenementen door de zaal, het terras of het hele restaurant te privatiseren, of gewoon zelfgemaakte vruchtensappen proeven.\r\n\r\nDe Brasserie Le Lido heeft ook gedacht aan professionals die willen ontspannen tijdens hun lunchpauze (uitzicht op een van de mooiste baaien ter wereld), om idee\u00EBn uit te wisselen tijdens zakelijke bijeenkomsten (privatisering), om hun klanten uit te nodigen op een plek met smaak en effici\u00EBnte service, om seminars of trainingen te organiseren.\r\n\r\nDe bonus: meenemen van zelfgemaakte producten.\r\n\r\nAf en toe een thema-avond (jazz aperitief, Corsicaanse maaltijd met zang...)\r\nReserveringen voor groepen op alle andere tijdstippen 's avonds en in het weekend."@nl . "In der Brasserie Le Lido k\u00F6nnen Sie in einer freundlichen und maritimen Atmosph\u00E4re hausgemachte, famili\u00E4re und gro\u00DFz\u00FCgige Gerichte zu sich nehmen, ein Schlemmerfr\u00FChst\u00FCck genie\u00DFen, sich zu Cr\u00EApes und hausgemachten Tartelettes treffen, eine gute Zeit bei Wurst-/K\u00E4seplatten verbringen, Spezialit\u00E4ten aus den Bergen entdecken, mit der Familie oder mit Freunden bei Veranstaltungen essen, indem Sie den Saal, die Terrasse oder das gesamte Restaurant privatisieren, oder einfach nur hausgemachte Fruchts\u00E4fte probieren.\r\n\r\nDie Brasserie Le Lido hat auch an Gesch\u00E4ftsleute gedacht, die in ihrer Mittagspause den Kopf frei bekommen m\u00F6chten (Blick auf eine der sch\u00F6nsten Buchten der Welt), sich bei Gesch\u00E4ftstreffen austauschen wollen (Privatisierung), ihre Kunden in einen geschmackvollen Ort mit effizientem Service einladen, Seminare oder Schulungen organisieren m\u00F6chten.\r\n\r\nDer Bonus: Verkauf von hausgemachten Produkten zum Mitnehmen.\r\n\r\nPunktuelle Themenabende (Jazz-Ap\u00E9ro, korsisches Essen mit Gesang..)\r\nReservierung f\u00FCr Gruppen zu allen anderen Abend- und Wochenendzeiten."@de . . .