***ANNULÉE*** Visite-Jeu, manger ? ... toute une histoire" Obsolète
Evènement professionnel d'entreprise   Evènement jeune public   Évènement culturel   Fête et manifestation   Point d'intérêt   Atelier de formation  

Français (France) D'où viennent nos aliments ? L'hospitalité est une tradition d'accueil et repose souvent sur le partage du repas. Mais d'où viennent les aliments de ce repas ? Que mangeait-on à Figeac au Moyen Âge ? Et depuis combien de temps ? Quel animal a été le dernier domestiqué, la poule ou le lapin ? C'est à une visite-jeu autour de notre nourriture que nous vous invitons aujourd'hui.
De 6 à 12 ans (parents bienvenus)
Sur réservation

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAMIP046V513JD3
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) ***ANNULÉE*** Visite-Jeu, manger ? ... toute une histoire"
Description
Description de la ressource.
Anglais Where does our food come from? Hospitality is a tradition of welcome and is often based on sharing a meal. But where does the food for this meal come from? What did people eat in Figeac in the Middle Ages? And for how long? Which animal was the last to be domesticated, the chicken or the rabbit? We invite you today to a game tour around our food.
From 6 to 12 years old (parents welcome)
On reservation
Français (France) D'où viennent nos aliments ? L'hospitalité est une tradition d'accueil et repose souvent sur le partage du repas. Mais d'où viennent les aliments de ce repas ? Que mangeait-on à Figeac au Moyen Âge ? Et depuis combien de temps ? Quel animal a été le dernier domestiqué, la poule ou le lapin ? C'est à une visite-jeu autour de notre nourriture que nous vous invitons aujourd'hui.
De 6 à 12 ans (parents bienvenus)
Sur réservation
Allemand (Allemagne) Woher kommt unser Essen? Gastfreundschaft ist eine Tradition der Aufnahme und beruht oft auf dem Teilen einer Mahlzeit. Aber woher kommen die Speisen für diese Mahlzeit? Was wurde im Mittelalter in Figeac gegessen? Und wie lange gab es sie? Welches Tier wurde als letztes domestiziert, das Huhn oder das Kaninchen? Wir laden Sie heute zu einem Besuch mit Spiel rund um unser Essen ein.
Von 6 bis 12 Jahren (Eltern willkommen)
Auf Voranmeldung
Italien (Italie) Da dove viene il nostro cibo? L'ospitalità è una tradizione di accoglienza e spesso si basa sulla condivisione di un pasto. Ma da dove viene il cibo per questo pasto? Cosa si mangiava a Figeac nel Medioevo? E per quanto tempo? Quale animale è stato l'ultimo ad essere addomesticato, il pollo o il coniglio? Oggi vi invitiamo a partecipare a un gioco-gioco sul nostro cibo.
Da 6 a 12 anni (genitori benvenuti)
Su prenotazione
Espagnol ¿De dónde vienen nuestros alimentos? La hospitalidad es una tradición de acogida y a menudo se basa en compartir una comida. Pero, ¿de dónde vienen los alimentos para esta comida? ¿Qué se comía en Figeac en la Edad Media? ¿Y por cuánto tiempo? ¿Qué animal fue el último en ser domesticado, el pollo o el conejo? Hoy le invitamos a participar en un recorrido de juegos sobre nuestra comida.
De 6 a 12 años (los padres son bienvenidos)
En reserva
Néerlandais (Pays-Bas) Waar komt ons voedsel vandaan? Gastvrijheid is een traditie van welkom en is vaak gebaseerd op het delen van een maaltijd. Maar waar komt het voedsel voor deze maaltijd vandaan? Wat aten de mensen in Figeac in de Middeleeuwen? En voor hoe lang? Welk dier werd als laatste gedomesticeerd, de kip of het konijn? Wij nodigen u uit om deel te nemen aan een rondleiding over ons voedsel.
Van 6 tot 12 jaar (ouders welkom)
Op reservering

Références

 Télécharger cette donnée