Français (France) En compagnie de Didier Buffarot, guide conférencier, et de Romaric Defrance, animateur de la société Calyxen, les jeunes seront invités à créer des sculptures numériques reproduisant les personnages réels ou fantastiques qui ornent les façades des maisons médiévales de la ville. L’occasion de se plonger dans l’imaginaire des artistes du Moyen Age et de tenter de reproduire leurs créations en manipulant des outils numériques.
Mais, du virtuel au réel, le pas sera franchi, car les jeunes recevront à l’issue de l’atelier leur sculpture personnelle éditée par imprimante 3D !
Atelier ouvert aux adolescents de 12 ans à 16 ans
Cette animation, nouveauté de la saison d’été 2020, est proposée sur jauge limitée. Réservation obligatoire auprès de l’Office de Tourisme de Figeac (05 65 34 06 25).
Point d'intérêt
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description de la ressource.
Aber vom Virtuellen zum Realen wird der Schritt überbrückt, denn die Jugendlichen erhalten am Ende des Workshops ihre persönliche Skulptur, die mit einem 3D-Drucker bearbeitet wurde!
Offener Workshop für Jugendliche von 12 bis 16 Jahren
Diese Animation ist eine Neuheit der Sommersaison 2020 und wird nur in begrenzter Anzahl angeboten. Reservierungen sind beim Fremdenverkehrsamt von Figeac (05 65 34 06 25) erforderlich.
¡Pero el paso de lo virtual a lo real estará dado, porque al final del taller, los jóvenes recibirán su propia escultura personal producida por una impresora 3D!
Taller abierto a adolescentes de 12 a 16 años
Esta actividad, nueva para la temporada de verano de 2020, se ofrece de forma limitada. Es necesario reservar en la Oficina de Turismo de Figeac (05 65 34 06 25).
Ma il passo dal virtuale al reale sarà fatto, perché alla fine del workshop i ragazzi riceveranno la loro personale scultura prodotta con la stampante 3D!
Laboratorio aperto agli adolescenti di età compresa tra i 12 e i 16 anni
Questa attività, nuova per la stagione estiva 2020, è offerta su base limitata. La prenotazione è obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo di Figeac (05 65 34 06 25).
Mais, du virtuel au réel, le pas sera franchi, car les jeunes recevront à l’issue de l’atelier leur sculpture personnelle éditée par imprimante 3D !
Atelier ouvert aux adolescents de 12 ans à 16 ans
Cette animation, nouveauté de la saison d’été 2020, est proposée sur jauge limitée. Réservation obligatoire auprès de l’Office de Tourisme de Figeac (05 65 34 06 25).
Maar de stap van het virtuele naar het reële wordt gezet, want aan het eind van de workshop krijgen de jongeren hun eigen persoonlijke sculptuur, geproduceerd met een 3D-printer!
Workshop open voor tieners van 12 tot 16 jaar
Deze activiteit, nieuw voor het zomerseizoen 2020, wordt beperkt aangeboden. Reserveren is verplicht bij het toeristenbureau van Figeac (05 65 34 06 25).
But, from virtual to real, the step will be taken, because the young people will receive at the end of the workshop their personal sculpture edited by 3D printer!
Workshop open to teenagers from 12 to 16 years old
This animation, new for the 2020 summer season, is offered on limited gauge. Booking is compulsory at the Figeac Tourist Office (05 65 34 06 25).