. . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-02"^^ . "2026-06-02T13:04:52.601Z"^^ . . "8759e9db2421ea9403d338eb65a8dc82" . "1174"^^ . "22"^^ . "85f53351991a9d160b4d891b7fb131b8" . "2026-07-04"^^ . "2026-07-04"^^ . . . . . . . "

La saison estivale est lanc\u00E9e au Veirem B\u00E9, et avec, la reprise de ses c\u00E9l\u00E8bres concerts sur la terrasse avec vue sur la Vall\u00E9e de la Dordogne"@fr . "

The summer season is launched at Veirem B\u00E9, and with it, the resumption of its famous concerts on the terrace overlooking the Dordogne Valley"@en . "

La temporada de verano est\u00E1 en marcha en Veirem B\u00E9 y, con ella, la reanudaci\u00F3n de sus famosos conciertos en la terraza con vistas al valle del Dordo\u00F1a"@es . "

Het zomerseizoen is begonnen in Veirem B\u00E9, en daarmee ook de hervatting van de beroemde concerten op het terras met uitzicht op de Dordogne-vallei"@nl . "

Die Sommersaison im Veirem B\u00E9 ist er\u00F6ffnet, und damit auch die Wiederaufnahme seiner ber\u00FChmten Konzerte auf der Terrasse mit Blick auf das Dordogne-Tal"@de . "

La stagione estiva \u00E8 iniziata a Veirem B\u00E9, e con essa la ripresa dei suoi famosi concerti sulla terrazza che domina la valle della Dordogna"@it . "Les concerts du Veirem B\u00E9 : DJ Deuxi\u00E8me"@fr . "FMAMIP046V52PPJB" .