. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-25"^^ . "2026-06-25T13:05:44.597Z"^^ . . . "15dfc2fa0f4335d44493790c1cadd640" . "1174"^^ . "22"^^ . "d56781f67988787bc860ffd4b2138087" . "2026-08-21"^^ . "2026-08-21"^^ . . . . . . . . . . . . . . "

\u00C0 la tomb\u00E9e de la nuit, l'Astrolabe fait son cin\u00E9ma sous le ciel \u00E9toil\u00E9 du Grand-Figeac"@fr . "

In de schemering maakt de Astrolabe zijn bioscoop onder de sterrenhemel van Grand-Figeac"@nl . "

At dusk, the Astrolabe makes its cinema under the starry sky of Grand-Figeac"@en . "

Al crepuscolo, l'Astrolabio fa il suo cinema sotto il cielo stellato del Grand-Figeac"@it . "

Al atardecer, el Astrolabio hace su cine bajo el cielo estrellado de Grand-Figeac"@es . "

Bei Einbruch der Dunkelheit zeigt l'Astrolabe sein Kino unter dem Sternenhimmel von Grand-Figeac"@de . "Cin\u00E9Toile sous les \u00E9toiles : Dragons"@fr . "FMAMIP046V52QA4G" .