. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-05-28"^^ . "2026-06-27T13:05:27.824Z"^^ . . . "2e92f34ed9e24084a637b3b1b11be5b4" . "1174"^^ . "22"^^ . "bd77815578209f16687ce735bda1eefb" . "2026-06-07"^^ . "2026-06-07"^^ . . . . . . . "

Le Comit\u00E9 des f\u00EAtes de D\u00E9gagnac organise un Trail/VTT/Marche.

Vous \u00EAtes les bienvenus pour parcourir les chemins de Bouriane"@fr . "

Das Festkomitee von D\u00E9gagnac organisiert einen Trail/VTT/Walk.

Sie sind herzlich eingeladen, die Wege der Bouriane zu durchqueren"@de . "

Het Comit\u00E9 des f\u00EAtes de D\u00E9gagnac organiseert een Trail/Mountainbike/Walking evenement.

Je bent van harte welkom op de paden van Bouriane"@nl . "

Il Comitato delle feste di D\u00E9gagnac organizza un evento di trail/mountain bike/camminata.

Siate invitati a percorrere i sentieri di Bouriane"@it . "

The Comit\u00E9 des f\u00EAtes de D\u00E9gagnac is organizing a Trail/Mountain Bike/Walking event.

You're welcome to take to the trails of Bouriane"@en . "

El Comit\u00E9 des f\u00EAtes de D\u00E9gagnac organiza un evento de Trail/Mountain Bike/Senderismo.

Te invitamos a recorrer los senderos de Bouriane"@es . "Trail, VTT, marche \u00E0 pied \u00E0 D\u00E9gagnac"@fr . "FMAMIP046V51U82K" .