. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-05-28"^^ . "2026-05-28T13:05:47.316Z"^^ . . . "46b1d2877c741ac40a1db55b70b78e36" . "1174"^^ . "22"^^ . "90b5ed946531eb846112db40a72ddea9" . "2026-04-19"^^ . "2026-04-19"^^ . . . . . . . "

Le comit\u00E9 des f\u00EAtes de Cornac organise un vide-greniers coupl\u00E9 \u00E0 un espace d\u00E9di\u00E9 aux objets d\u2019enfants : v\u00EAtements, jouets, jeux"@fr . "

Het feestcomit\u00E9 van Cornac organiseert een garageverkoop en een ruimte gewijd aan kinderspullen: kleding, speelgoed, spelletjes, enz"@nl . "

La comisi\u00F3n de fiestas de Cornac organiza una venta de garaje y un espacio dedicado a los art\u00EDculos infantiles: ropa, juguetes, juegos, etc"@es . "

The Cornac festival committee is organizing a garage sale coupled with an area dedicated to children?s items: clothes, toys, games, etc"@en . "

Das Festkomitee von Cornac organisiert einen Flohmarkt, der mit einem Bereich f\u00FCr Kindersachen verbunden ist: Kleidung, Spielsachen, Spiele"@de . "

Il comitato festeggiamenti del Cornac organizza una vendita di garage abbinata a un'area dedicata agli articoli per bambini: vestiti, giocattoli, giochi, ecc"@it . "Vide-greniers \u00E0 Cornac"@fr . "FMAMIP046V52611R" .