. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-03-08"^^ . "2024-03-09T11:02:24.831Z"^^ . . . . . . . . . "531df98ab70e15ac61eaea088af7c200" . "263"^^ . "22"^^ . "4fcea06316b87f9cd314a6d5e846593d" . "2016-04-20"^^ . . . . . . "2024-08-14"^^ . "2024-07-31"^^ . "2024-07-10"^^ . "2024-07-17"^^ . "2024-07-24"^^ . "2024-08-07"^^ . "2024-08-21"^^ . "2024-08-14"^^ . "2024-07-31"^^ . "2024-07-10"^^ . "2024-07-17"^^ . "2024-07-24"^^ . "2024-08-07"^^ . "2024-08-21"^^ . . . . . "\u00BFY si, por la noche, Figeac volviera a ser una ciudad medieval? Esta visita nocturna le sumergir\u00E1 en una atm\u00F3sfera especial. Mientras el gu\u00EDa le cuenta la historia, descubrir\u00E1 los secretos de los mercaderes ambulantes, se adentrar\u00E1 en la vida cotidiana de la burgues\u00EDa del siglo de San Luis, so\u00F1ar\u00E1 con ser peregrino a Rocamadour o Compostela.. Esta visita de\nesta visita a la luz de las antorchas, en el ambiente de las calles en penumbra de Figeac, puede depararle algunas sorpresas."@es . "What if, at night, Figeac became a medieval town again? This nocturnal visit immerses you in a special atmosphere. As the guide tells you the story, you will discover the secrets of the travelling merchants, you will enter the daily life of the bourgeois of the century of Saint Louis, you will dream of being a pilgrim to Rocamadour or Compostela? This visit with\nthis torchlight tour, in the atmosphere of the darkened streets of Figeac, may hold some surprises for you."@en . "Et si, la nuit, Figeac redevenait une ville du Moyen \u00C2ge ? Cette visite nocturne vous plonge dans une atmosph\u00E8re particuli\u00E8re. Port\u00E9 par le r\u00E9cit du guide, vous d\u00E9couvrirez les secrets des marchands voyageurs, vous entrerez dans la vie quotidienne des bourgeois du si\u00E8cle de saint Louis, vous vous r\u00EAverez p\u00E8lerin de Rocamadour ou de Compostelle\u2026 Cette visite aux\nflambeaux, dans l\u2019atmosph\u00E8re des ruelles de Figeac plong\u00E9es dans la p\u00E9nombre, pourra vous r\u00E9server quelques surprises."@fr . "Wat als Figeac 's nachts weer een middeleeuwse stad zou worden? Dit nachtelijke bezoek dompelt u onder in een bijzondere sfeer. Terwijl de gids u het verhaal vertelt, ontdekt u de geheimen van de reizende kooplieden, treedt u binnen in het dagelijkse leven van de bourgeoisie van de eeuw van Saint Louis, droomt u ervan pelgrim te zijn naar Rocamadour of Compostela? Dit bezoek door\ndeze fakkeltocht, in de sfeer van de verduisterde straten van Figeac, zal u wellicht verrassen."@nl . "E se di notte Figeac tornasse a essere una citt\u00E0 medievale? Questa visita notturna vi immerge in un'atmosfera speciale. Mentre la guida vi racconta la storia, scoprirete i segreti dei mercanti ambulanti, entrerete nella vita quotidiana della borghesia del secolo di San Luigi, sognerete di essere un pellegrino a Rocamadour o a Compostela? Questa visita\nquesta visita a lume di torcia, nell'atmosfera delle strade buie di Figeac, potrebbe riservarvi delle sorprese."@it . "Was w\u00E4re, wenn Figeac nachts wieder zu einer Stadt des Mittelalters w\u00FCrde? Bei diesem n\u00E4chtlichen Rundgang tauchen Sie in eine besondere Atmosph\u00E4re ein. Durch die Erz\u00E4hlungen des Fremdenf\u00FChrers werden Sie die Geheimnisse der reisenden H\u00E4ndler entdecken, in den Alltag der B\u00FCrger aus dem Jahrhundert des Heiligen Ludwig eintauchen, sich als Pilger nach Rocamadour oder Compostela tr\u00E4umen? Dieser Rundgang bei\nin der Atmosph\u00E4re der dunklen Gassen von Figeac kann diese Fackeltour einige \u00DCberraschungen bereithalten."@de . "Visite Guid\u00E9e Nocturne de Figeac \"Balade nocturne au Moyen \u00C2ge\""@fr . "FMAMIP046V50W5LD" .