. . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-17"^^ . "2026-06-17T13:05:17.22Z"^^ . . "e0e59c0342654913e2e69f9b55b6a135" . "1174"^^ . "22"^^ . "f28b621dc16fcf3bb8345bd2ef18dd43" . "2026-09-05"^^ . "2026-09-05"^^ . . . . . . . "

Repas de quartier \u00E0 Terre Rouge, apportez vos couverts ainsi qu'un plat, une boisson ou un dessert.

"@fr . "

Buurtmaaltijd in Terre Rouge: neem je eigen bestek mee, evenals een gerecht, een drankje of een dessert.

"@nl . "

Cena di quartiere a Terre Rouge: portate le vostre posate, un piatto, una bevanda o un dolce.

"@it . "

Nachbarschaftsessen in Terre Rouge \u2013 bitte bringt euer Besteck sowie ein Gericht, ein Getr\u00E4nk oder ein Dessert mit.

"@de . "

Comida vecinal en Terre Rouge: traed vuestros cubiertos, as\u00ED como un plato, una bebida o un postre.

"@es . "

Neighborhood meal at Terre Rouge\u2014please bring your own utensils, as well as a dish, a drink, or a dessert.

"@en . "Repas de quartier \u00E0 Terre Rouge"@fr . "FMAMIP046V50ZYYR" .