<:CulturalEvent rdf:about="https://data.datatourisme.fr/22/9262912e-0ad6-3c55-b6af-e99e45cf7a3a">
2026-05-28
2026-06-27T13:05:27.826Z
77f638805650f10236a14082c331649d
1174
22
1a1ff84265e91df1f1187b0ba5bc2653
2026-08-05
2026-08-19
2026-08-12
2026-08-05
2026-08-19
2026-08-12
<p>Accompagnés d'un guide, parcourez l'exposition temporaire du musée hangeul, une visite atelier adapté aux tout petits !</p><p><br></p><p>À l’occasion du 140e anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Corée, le Musée Champollion - Les Écritures du Monde de Figeac et le National Museum of World Writing Systems d’Incheon s’associent pour faire découvrir la culture coréenne à travers son rapport à l’écrit et notamment l’invention de son écriture, le hangeul.</p><p><br></p><p>Créée en 1443 par le roi Sejong dans une volonté de faciliter l’alphabétisation de son peuple, le hangeul est l’une des rares écritures dont la genèse et la mise en place est parfaitement documentée
</p><p><br></p><p>On the occasion of the 140th anniversary of diplomatic relations between France and Korea, the Musée Champollion - Les Écritures du Monde in Figeac and the National Museum of World Writing Systems in Incheon are teaming up to introduce visitors to Korean culture through its relationship with the written word, and in particular the invention of its script, hangeul.</p><p><br></p><p>The Musée Champollion - Les Écritures du Monde in Figeac and the National Museum of World Writing Systems in Incheon are teaming up to introduce visitors to Korean culture through its relationship with the written word, and in particular the invention of its script, hangeulto discover Korean culture through its relationship with the written word, and in particular the invention of its script, hangeul.</p><p><br></p><p>Created in 1443 by King Sejong to facilitate the literacy of his people, hangeul is one of the few scripts whose genesis and implementation are perfectly documented
<p>Begleitet von einem Führer können Sie die Sonderausstellung des Hangeul-Museums besichtigen, ein Workshop für die ganz Kleinen!</p><p><br></p><p>Anlässlich des 140. Jahrestages der diplomatischen Beziehungen zwischen Frankreich und Korea haben sich das Musée Champollion - Les Écritures du Monde in Figeac und das National Museum of World Writing Systems in Incheon zusammengeschlossen, um die koreanische Schriftkultur zu entdeckendie Hangeul-Schrift wurde 1443 von König Sejong geschaffen, um die Alphabetisierung seines Volkes zu erleichtern, und ist eine der wenigen Schriften, deren Entstehung und Einführung vollständig dokumentiert sind
</p><p><br></p><p>In occasione del 140° anniversario delle relazioni diplomatiche tra Francia e Corea, il Musée Champollion - Les Écritures du Monde di Figeac e il Museo Nazionale dei Sistemi Mondiali di Scrittura di Incheon si uniscono per far conoscere ai visitatori la cultura coreana attraverso il suo rapporto con la parola scritta, e in particolare l'invenzione della sua scrittura, l'hangeul.</p><p><br></p><p>Questa visita-laboratorio è adatta ai bambini molto piccoli!in occasione del 140° anniversario delle relazioni diplomatiche tra Francia e Corea, il Musée Champollion - Les Écritures du Monde di Figeac e il Museo Nazionale dei Sistemi di Scrittura del Mondo di Incheon uniscono le forze per far conoscere ai visitatori la cultura coreana attraverso il suo rapporto con la parola scritta, e in particolare l'invenzione della sua scrittura, l'hangeul.</p><p><br></p><p>Creato nel 1443 dal re Sejong per facilitare l'alfabetizzazione del suo popolo, l'hangeul è una delle poche scritture la cui genesi e sviluppo sono perfettamente documentati
</p><p><br></p><p>Ter gelegenheid van de 140e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen Frankrijk en Korea bundelen het Musée Champollion - Les Écritures du Monde in Figeac en het National Museum of World Writing Systems in Incheon hun krachten om bezoekers kennis te laten maken met de Koreaanse cultuur via de relatie met het geschreven woord, en in het bijzonder de uitvinding van het hangeul schriftter gelegenheid van de 140e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen Frankrijk en Korea slaan het Musée Champollion - Les Écritures du Monde in Figeac en het National Museum of World Writing Systems in Incheon de handen ineen om bezoekers kennis te laten maken met de Koreaanse cultuur via de relatie met het geschreven woord, en in het bijzonder de uitvinding van het hangeul schrift.</p><p><br></p><p>Hangeul werd in 1443 door koning Sejong gecreëerd om zijn volk gemakkelijker te laten lezen en schrijven en is een van de weinige schriften waarvan het ontstaan en de ontwikkeling volledig gedocumenteerd zijn
</p><p><br></p><p>Con motivo del 140 aniversario de las relaciones diplomáticas entre Francia y Corea, el Museo Champollion - Las Escrituras del Mundo de Figeac y el Museo Nacional de los Sistemas de Escritura del Mundo de Incheon unen sus fuerzas para presentar a los visitantes la cultura coreana a través de su relación con la palabra escrita y, en particular, la invención de la escritura hangeulcon motivo del 140 aniversario de las relaciones diplomáticas entre Francia y Corea, el Museo Champollion - Las Escrituras del Mundo de Figeac y el Museo Nacional de los Sistemas de Escritura del Mundo de Incheon unen sus fuerzas para explorar la cultura coreana a través de su relación con la palabra escrita, y en particular la invención de su escritura, el hangeul.</p><p><br></p><p>Creado en 1443 por el rey Sejong para facilitar la alfabetización de su pueblo, el hangeul es una de las pocas escrituras cuya génesis y desarrollo están perfectamente documentados
Visite pour les tout-petits, exposition « Hangeul, la volonté d’un roi » , musée Champollion
FMAMIP046V52LB84