@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:99e25dd8-6a0f-3bc2-9d28-3144022ec080 ; owl:topObjectProperty data:7ea09c00-0497-30c8-a61b-2f76e877ef5c ; :hasBeenCreatedBy data:19c899c1-d889-360d-889c-17be6754f7cd ; :hasBeenPublishedBy data:614eb29d-754d-3a8e-b729-485d03c2a8c8 ; :hasContact data:65361a2d-fb00-344a-ad2a-255211f57f1c ; :hasDescription data:7ea09c00-0497-30c8-a61b-2f76e877ef5c ; :hasFeature data:31b3dca5-9436-39e5-a4f1-dda0a6fa1e46 ; :hasMainRepresentation data:927ca0fb-19e1-33a1-a516-5a52fd471139 ; :hasRepresentation data:1ebedda6-239e-30b3-acbf-a1af1a49d4b9, data:927ca0fb-19e1-33a1-a516-5a52fd471139 ; :hasTranslatedProperty data:6dedd8ef-25b3-37ea-bbfd-6c2d4b23c9d5, data:616a89db-a09c-3cb9-8426-9471d65923bd, data:08500ba5-98cc-3e09-b911-486fe4f7687e, data:57011e40-db5c-3091-8ff4-33d3d98c8cc9, data:8bb339fb-c9c4-324c-814b-d0e2d5d003f6 ; :isLocatedAt data:a858de7b-dfb2-3dc1-b55b-b09e533654ab ; :lastUpdate "2026-02-06"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-02-07T14:05:19.486Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:99e25dd8-6a0f-3bc2-9d28-3144022ec080 ; :takesPlaceAt data:c96d1fdc-b8bc-3297-8440-321ceb7bfffa ; meta:fingerprint "f4d7d2b82a4d32082ac7b860b2816d0a" ; meta:hasFluxIdentifier "1174"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "22"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "5ebefc2bf596aeae2405a8940e63fd9f" ; schema:endDate "2026-03-06"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-03-06"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Product, :Visit, :ChildrensEvent, schema:Event, schema:Product ; rdfs:comment "

Les femmes et les hommes de l’antiquité n’étaient pas les derniers pour faire la fête ! Des fêtes dionysiaques grecques, en passant par les bacchanales romaines, sans oublier l‘akitu, la fête saisonnière de la fertilité et du renouveau de Babylone, c’est un tour du monde des rituels et fêtes que vous propose cette année le musée.

"@fr, "

De mannen en vrouwen uit de oudheid waren niet de laatsten die feest vierden! Van de Griekse dionysische feesten tot de Romeinse bacchanalen en niet te vergeten Akitu, het Babylonische seizoensfeest van vruchtbaarheid en vernieuwing, dit jaar neemt het museum je mee op een wereldreis langs rituelen en festiviteiten.

"@nl, "

The men and women of antiquity were not the last to celebrate! From Greek Dionysian feasts to Roman bacchanals, not forgetting akitu, the Babylonian seasonal festival of fertility and renewal, this year's museum takes you on a world tour of rituals and celebrations.

"@en, "¡

Los hombres y mujeres de la Antigüedad no fueron los últimos en celebrar! Desde las fiestas dionisíacas griegas a las bacanales romanas, sin olvidar el akitu, la fiesta estacional babilónica de la fertilidad y la renovación, este año el museo te lleva a recorrer el mundo de los rituales y las festividades.

Los hombres y las mujeres de la Antigüedad no fueron los últimos en celebrar"@es, "

Die Frauen und Männer der Antike waren nicht die letzten, die feierten! Von den griechischen Dionysischen Festen über die römischen Bacchanalien bis hin zu Akitu, dem jahreszeitlichen Fruchtbarkeits- und Erneuerungsfest in Babylon, bietet Ihnen das Museum dieses Jahr eine Reise durch die Welt der Rituale und Feste.

Das Museum bietet Ihnen eine Reise durch die Welt der Rituale und Feste.

Das Museum bietet Ihnen eine Reise durch die Welt der Rituale und Feste"@de, "

Gli uomini e le donne dell'antichità non erano gli ultimi a festeggiare! Dalle feste dionisiache greche, ai baccanali romani, senza dimenticare l'akitu, la festa stagionale babilonese della fertilità e del rinnovamento, quest'anno il museo vi accompagna in un giro del mondo di riti e festeggiamenti.

"@it ; rdfs:label "Graines de Moutards, rituels et fêtes dans l’Antiquité au musée Champollion Figeac"@fr ; dc:identifier "FMAMIP046V513ULK" .