@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:ae7275b7-c822-3f6f-b5a4-91afbf72c69c ; owl:topObjectProperty data:046e2668-79ae-3e36-9506-72a788c1cd37 ; :hasBeenCreatedBy data:172d024f-2e82-3c5b-80c4-69c5c5bd9794 ; :hasBeenPublishedBy data:614eb29d-754d-3a8e-b729-485d03c2a8c8 ; :hasContact data:2ece6c71-1096-3000-a1c6-2130dbc4743c ; :hasDescription data:046e2668-79ae-3e36-9506-72a788c1cd37 ; :hasFeature data:31b3dca5-9436-39e5-a4f1-dda0a6fa1e46 ; :hasMainRepresentation data:4263a51a-37c4-3a75-9ff5-d1e48674b4d9 ; :hasRepresentation data:1958980b-5597-378a-a7c4-83989f1f4e42, data:4263a51a-37c4-3a75-9ff5-d1e48674b4d9 ; :hasTranslatedProperty data:bdd4b0dc-218f-3dfa-9c2e-ae3cc7736c38, data:e1d20aed-8341-39e7-a69c-ff1dabd0170d, data:29428de4-06d4-3764-9e4d-def6c22053eb, data:2b2c3d5f-ec1c-313a-a7c3-f09a1f34874c, data:08d01abb-c9a1-30c9-b494-dd497db1a71b ; :isLocatedAt data:7e185d7c-d32a-3f4b-b576-ff4870982d65 ; :lastUpdate "2026-05-29"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-06-27T13:05:27.815Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:ae7275b7-c822-3f6f-b5a4-91afbf72c69c ; :takesPlaceAt data:cca298aa-83ec-34f8-937a-3cea5e5aca05 ; meta:fingerprint "8fc091accc66ddefad8912bfdbe1e52e" ; meta:hasFluxIdentifier "1174"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "22"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "24cba9ba5be5a3115a60aa6998c96a51" ; schema:endDate "2026-07-23"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-07-23"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Concert, :SocialEvent, :TraditionalCelebration, :Recital, schema:Event, schema:MusicEvent, schema:SocialEvent ; rdfs:comment "

Les soirées de l'été se vivent mieux quand on les partage avec des amis : venez écouter Caldjo lors d'un concert au domaine.

"@fr, "

Die Sommerabende lassen sich am besten mit Freunden genießen: Hören Sie Caldjo bei einem Konzert auf dem Landgut.

"@de, "

Zomeravonden breng je het beste door met vrienden: kom luisteren naar Caldjo tijdens een concert op het landgoed"@nl, "

Las tardes de verano se pasan mejor con amigos: ven a escuchar a Caldjo en un concierto en la finca"@es, "Summer evenings are best spent with friends: come and listen to Caldjo at a concert on the estate.

Summer evenings are best spent with friends: come and listen to Caldjo at a concert on the estate"@en ; rdfs:label "Soirée chez Eugénie avec Caledjo"@fr ; dc:identifier "FMAMIP046V52JJR8" .