. . . . . . . . . . . . . . "2024-05-13"^^ . "2024-05-14T13:01:44.756Z"^^ . . "4dc9523485b1705fc9b7cc64f004c0c1" . "358"^^ . "22"^^ . "ce62aa4eee40162ab76aa963a86c5b92" . . . . . . . . "La M\u00E9m\u00E9 du Quercy also offers a vegetarian platter and take-away salads."@en . "La M\u00E9m\u00E9 du Quercy le propone tambi\u00E9n un plato vegetariano y ensaladas para llevar."@es . "La Place Vival ha il suo indirizzo gastronomico proprio accanto all'Ufficio del Turismo: Le March\u00E9 des D\u00E9lices. Sulla graziosa terrazza o all'interno, si pu\u00F2 scegliere tra una specialit\u00E0 del giorno a base di salsiccia d'anatra con foie gras, petto d'anatra affumicato, foie gras e pat\u00E9 di Rocamadour, oppure foie gras fritto alla carta con salsa al tartufo, insalata di P\u00E8lerin o Causse, insalata vegetariana... e per dessert, un French toast brioche con mele calde e caramello al burro salato.\nNel negozio \u00E8 possibile degustare tutte le delizie gastronomiche della regione, tra cui foie gras, vini di Cahors, pat\u00E9 locali e tartufi del Quercy. Le degustazioni dei prodotti in negozio vi permetteranno di trovare la gemma rara che state cercando."@it . "Der Place Vival hat seine gastronomische Adresse gleich neben dem Office de Tourisme: Le March\u00E9 des D\u00E9lices. Auf der h\u00FCbschen Terrasse oder drinnen: Tagesteller mit Entenwurst mit G\u00E4nseleber, ger\u00E4ucherter Entenbrust, G\u00E4nseleberpastete und Rocamadour oder \u00E0 la carte gebratene G\u00E4nseleber mit Tr\u00FCffelsauce, Salat du P\u00E8lerin oder du Causse, vegetarisch... und zum Nachtisch Brioche im Stil eines French Toast mit warmen \u00C4pfeln und Karamell mit gesalzener Butter.\nIn der Boutique finden Sie die gesamte Gastronomie der Region: Foie gras, Cahors-Weine, regionale Pasteten, Tr\u00FCffel aus dem Quercy usw. In den Gesch\u00E4ften k\u00F6nnen Sie die Produkte verkosten und so sicher sein, dass Sie die richtige Perle finden."@de . "De Place Vival heeft zijn eigen gastronomische adresje direct naast het Office du Tourisme: Le March\u00E9 des D\u00E9lices. Op het mooie terras of binnen kun je kiezen uit een dagspecialiteit van eendenworst met foie gras, gerookte eendenborst, foie gras en Rocamadour pat\u00E9, of \u00E0 la carte gebakken foie gras met truffelsaus, salade P\u00E8lerin of Causse, vegetarische salade... en als dessert een wentelteefje van brioche met warme appels en karamel met gezouten boter.\nIn de winkel kun je alle gastronomische hoogstandjes van de regio proeven, waaronder foie gras, Cahors-wijnen, lokale pat\u00E9s en Quercy-truffels. Proeverijen in de winkel zorgen ervoor dat je het zeldzame juweeltje vindt dat je zoekt."@nl . "La place Vival a son adresse gastronomique juste \u00E0 c\u00F4t\u00E9 de l'Office de Tourisme : Le March\u00E9 des D\u00E9lices. Sur la jolie terrasse ou \u00E0 l'int\u00E9rieur : assiette du jour avec saucisse de canard au foie gras, magret fum\u00E9, p\u00E2t\u00E9 au foie gras et Rocamadour ou \u00E0 la carte foie gras po\u00EAl\u00E9 sauce aux truffes, salade du P\u00E8lerin ou du Causse, v\u00E9g\u00E9tarienne... et en dessert brioche fa\u00E7on pain perdu et ses pommes chaudes au caramel au beurre sal\u00E9. \nC\u00F4t\u00E9 boutique, toute la gastronomie de la r\u00E9gion est synth\u00E9tis\u00E9e : foie gras, vins de Cahors, p\u00E2t\u00E9s du terroir, truffes du Quercy... Des d\u00E9gustations des produits en magasin vous assureront de d\u00E9nicher la perle rare."@fr . "March\u00E9 des D\u00E9lices"@en . "March\u00E9 des D\u00E9lices"@es . "March\u00E9 des D\u00E9lices"@fr . "RESMIP046V50GSTG" .