. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-05-29"^^ . "2026-05-29T13:05:10.235Z"^^ . . . "55dd70bc12ced7e565861932c076ace8" . "1174"^^ . "22"^^ . "45ba6fa494b55fce5d5a0bed5969b2ee" . "2026-06-14"^^ . "2026-06-03"^^ . . . . . . . "

R\u00EAverie dans les jardins d\u2019Henri Martin :


L\u2019artiste Brigitte Masson, r\u00E9sidant \u00E0 Soturac, peintre et \u00E9galement passionn\u00E9e de jardins, a choisi de vous faire d\u00E9couvrir le domaine surplombant Labastide du vert.

A travers ses huiles et des dessins de facture classique, elle s\u2019attache \u00E0 montrer l\u2019architecture du lieu, tout en insistant sur le c\u00F4t\u00E9 po\u00E9tique qui s\u2019en d\u00E9gage.

Elle vient tr\u00E8s souvent \u00E0 Marquayrol et commence \u00E0 y r\u00E9aliser des croquis"@fr . "

Tr\u00E4umen in den G\u00E4rten von Henri Martin:


Die K\u00FCnstlerin Henri Martin hat sich in ihrer Arbeit mit dem Garten von Henri Martin befasstdie in Soturac lebende K\u00FCnstlerin Brigitte Masson, eine Malerin und Gartenliebhaberin, hat beschlossen, Ihnen das Anwesen oberhalb von Labastide du vert zu zeigen.

Mit ihren \u00D6lgem\u00E4lden und klassischen Zeichnungen zeigt sie die Architektur des Ortes und betont dabei die poetische Seite, die von ihm ausgeht

Sie kommt sehr oft nach Marquayrol und beginnt, dort Skizzen anzufertigen"@de . "

Reverie in the gardens of Henri Martin:


L?artist Brigitte Masson, a Soturac resident, painter and garden enthusiast, has chosen to show you around the estate overlooking Labastide du vert.

Through her oil paintings and classical drawings, she shows the architecture of the site, while emphasizing its poetic quality.Through her oil paintings and classical drawings, she shows the architecture of the site, while emphasizing its poetic aspect

She often comes to Marquayrol and starts sketching there"@en . "

Een mijmering in de tuinen van Henri Martin:


De kunstenares Brigitte Masson, die in Soturac woont en zowel schilder als tuinliefhebber is, heeft ervoor gekozen om je rond te leiden op het landgoed dat uitkijkt op Labastide du Vertde kunstenares Brigitte Masson, die in Soturac woont en zowel schilder als tuinliefhebber is, heeft ervoor gekozen om u rond te leiden op het landgoed met uitzicht op Labastide du vert.

Door middel van haar olieverfschilderijen en klassieke tekeningen wil ze de architectuur van de plek laten zien en tegelijkertijd de po\u00EBtische kant ervan benadrukken

Ze kwam vaak naar Marquayrol en begon daar te schetsen"@nl . "

Un ensue\u00F1o en los jardines de Henri Martin:


La artista Brigitte Masson, que vive en Soturac y es pintora adem\u00E1s de una apasionada de los jardines, ha elegido mostrarle la finca que da a Labastide du Vertartista Brigitte Masson, que vive en Soturac, es pintora y tambi\u00E9n apasionada de los jardines, ha elegido mostrarle la finca con vistas a Labastide du vert.

A trav\u00E9s de sus \u00F3leos y dibujos cl\u00E1sicos, pretende mostrar la arquitectura del lugar, destacando al mismo tiempo su lado po\u00E9tico

Ven\u00EDa a menudo a Marquayrol y empezaba a dibujar all\u00ED"@es . "

Una fantasticheria nei giardini di Henri Martin:


L'artista Brigitte Masson, che vive a Soturac ed \u00E8 pittrice oltre che appassionata di giardini, ha scelto di mostrarvi la tenuta che si affaccia su Labastide du Vertl'artista Brigitte Masson, che vive a Soturac, \u00E8 pittrice e anche appassionata di giardini, ha scelto di mostrarvi la tenuta che si affaccia su Labastide du vert.

Attraverso i suoi dipinti a olio e i suoi disegni classici, l'artista intende mostrare l'architettura del sito, sottolineandone al contempo il lato poetico

Viene spesso a Marquayrol e inizia a disegnare l\u00EC"@it . "Exposition de Brigitte Masson aux jardins de Marquayrol"@fr . "FMAMIP046V52Q826" .