Français (France) En plein centre ville, c’est toute l’année que le mercredi et le samedi matin la place de la cathédrale St Etienne se pare de ses nombreux étals multicolores et abrite un des plus beaux marchés du Sud Ouest.
Commerçants traditionnels (bouchers, primeurs, charcutiers…) côtoient les producteurs locaux (foie gras, fromage de chèvre « Rocamadour », agneau fermier du Quercy, le fameux gâteau aux pommes appelé « Pastis »… ) et la magie opère.
Le marché devient un lieu de rencontre et de convivialité où l’on profite des odeurs et des saveurs et tous les sens sont à la fête.
Ici on vient faire ses courses mais aussi flâner et s’imprégner de l’ambiance locale.
Votre appareil photo sera un compagnon utile pour des prises de vues uniques sur les coupoles de la cathédrale ou pour immortaliser les portraits des producteurs.
(très belles photos à faire depuis la ruelle entre la pharmacie et l’opticien).
Côté pratique : il y a un grand parking à 200 m situé de l’autre côté du Bd Gambetta.
Fête et manifestation
La période sur laquelle se déroule cet évènement.
Point d'intérêt (est également)
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Etiquette courte décrivant la ressource.
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Description de la ressource.
Los comerciantes tradicionales (carniceros, verduleros, charcuteros, etc.) se codean con los productores locales (foie gras, queso de cabra de Rocamadour, cordero de la granja Quercy, el famoso pastel de manzana llamado "Pastis", etc.) y la magia se produce ) y se produce la magia.
El mercado se convierte en un lugar de encuentro y convivencia donde se disfruta de los olores y sabores y todos los sentidos están en la fiesta.
La gente viene aquí para hacer sus compras, pero también para pasear y empaparse del ambiente local.
Su cámara será una compañera muy útil para hacer fotos únicas en las cúpulas de la catedral o para inmortalizar los retratos de los productores.
(Muy buenas fotos desde el callejón entre la farmacia y la óptica).
Desde el punto de vista práctico: hay un gran aparcamiento a 200 metros, al otro lado del Bd Gambetta.
Traditional shopkeepers (butchers, greengrocers, pork butchers...) rub shoulders with local producers (foie gras, goat cheese "Rocamadour", farm lamb from Quercy, the famous apple cake called "Pastis"... ) and the magic happens.
The market becomes a place of meeting and conviviality where one can enjoy the smells and flavours and all the senses are at the festival.
Here you come to do your shopping but also to stroll and soak up the local atmosphere.
Your camera will be a useful companion for unique shots of the cathedral domes or for immortalizing portraits of the producers.
(very nice pictures to take from the alleyway between the pharmacy and the optician).
Practical side: there is a large car park 200 m away on the other side of Bd Gambetta.
I commercianti tradizionali (macellai, fruttivendoli, norcini, ecc.) si confrontano con i produttori locali (foie gras, formaggio di capra Rocamadour, agnello della fattoria del Quercy, la famosa torta di mele chiamata "Pastis", ecc ) e la magia si compie.
Il mercato diventa un luogo di incontro e di convivialità, dove si possono assaporare gli odori e i sapori e tutti i sensi sono in festa.
La gente viene qui per fare shopping ma anche per passeggiare e immergersi nell'atmosfera locale.
La vostra macchina fotografica sarà un'utile compagna per scatti unici sulle cupole della cattedrale o per immortalare i ritratti dei produttori.
(Immagini molto belle dal vicolo tra la farmacia e l'ottico).
Per quanto riguarda l'aspetto pratico: c'è un grande parcheggio a 200 metri di distanza, dall'altra parte del Bd Gambetta.
De traditionele handelaren (slagers, groenteboeren, varkensslagers, enz.) en de plaatselijke producenten (foie gras, geitenkaas uit Rocamadour, lamsvlees uit de Quercy, de beroemde appeltaart "Pastis", enz.
De markt wordt een plaats van ontmoeting en gezelligheid waar je kunt genieten van de geuren en smaken en alle zintuigen aan het feest zijn.
Mensen komen hier om te winkelen, maar ook om rond te wandelen en de plaatselijke sfeer op te snuiven.
Uw camera zal een nuttige metgezel zijn voor unieke opnamen van de koepels van de kathedraal of om de portretten van de producenten te vereeuwigen.
(Zeer mooie foto's te maken vanuit het steegje tussen de apotheek en de opticien).
Praktisch: er is een grote parkeerplaats op 200 meter afstand aan de andere kant van de Bd Gambetta.
Commerçants traditionnels (bouchers, primeurs, charcutiers…) côtoient les producteurs locaux (foie gras, fromage de chèvre « Rocamadour », agneau fermier du Quercy, le fameux gâteau aux pommes appelé « Pastis »… ) et la magie opère.
Le marché devient un lieu de rencontre et de convivialité où l’on profite des odeurs et des saveurs et tous les sens sont à la fête.
Ici on vient faire ses courses mais aussi flâner et s’imprégner de l’ambiance locale.
Votre appareil photo sera un compagnon utile pour des prises de vues uniques sur les coupoles de la cathédrale ou pour immortaliser les portraits des producteurs.
(très belles photos à faire depuis la ruelle entre la pharmacie et l’opticien).
Côté pratique : il y a un grand parking à 200 m situé de l’autre côté du Bd Gambetta.
Traditionelle Händler (Metzger, Gemüsehändler, Metzger...) treffen auf lokale Erzeuger (Stopfleber, Ziegenkäse "Rocamadour", Freilandlamm aus Quercy, der berühmte Apfelkuchen "Pastis"... ) und die Magie wirkt.
Der Markt wird zu einem Ort der Begegnung und der Geselligkeit, an dem man die Gerüche und Geschmäcker genießt und alle Sinne auf ihre Kosten kommen.
Hier kommt man zum Einkaufen, aber auch zum Flanieren und um die lokale Atmosphäre in sich aufzunehmen.
Ihre Kamera wird ein nützlicher Begleiter sein, um einzigartige Aufnahmen von den Kuppeln der Kathedrale zu machen oder die Porträts der Produzenten zu verewigen.
(Sehr schöne Fotos können Sie von der Gasse zwischen der Apotheke und dem Optiker aus machen).
Praktisch: Es gibt einen großen Parkplatz in 200 m Entfernung, der sich auf der anderen Seite des Bd Gambetta befindet.
La portée géographique de ce POI : international... local.
La date de création de la ressource n'est pas privilégiée dans le système, se baser davantage sur la date de publication : lastUpdate (aaaa-mm-jj)
L'agent à contacter pour affaires liées à la communication liée à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires administratives relatives à ce POI.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
http://schema.org/offers
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
L'audience ciblée par cet objet.
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
http://schema.org/endDate
http://schema.org/startDate