. . . . . "Led by renowned scientists, these conferences are open to the public. Reservations are recommended."@en . "Anim\u00E9es par des scientifiques renomm\u00E9s, ces conf\u00E9rences sont tout public. R\u00E9servation conseill\u00E9e."@fr . "Die Vortr\u00E4ge werden von renommierten Wissenschaftlern gehalten und sind f\u00FCr jedermann zug\u00E4nglich. Eine Reservierung wird empfohlen."@de . "Las conferencias son impartidas por cient\u00EDficos de renombre y est\u00E1n abiertas al p\u00FAblico. Se recomienda reservar."@es . "Le conferenze sono tenute da scienziati di fama e sono aperte al pubblico. Si consiglia la prenotazione."@it . "De lezingen worden gegeven door gerenommeerde wetenschappers en zijn toegankelijk voor het publiek. Reserveren wordt aanbevolen."@nl . "Les lundis de La Chapelle-aux-Saints - conf\u00E9rences scientifiques"@fr . "FMAMIP046V51PIB8" .