@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:16c97941-96b0-3562-a0fa-adb7ed4356cb ; owl:topObjectProperty data:02a92372-0ed5-3f77-aa99-8cf70d5c06f1 ; :hasBeenCreatedBy data:19c899c1-d889-360d-889c-17be6754f7cd ; :hasBeenPublishedBy data:614eb29d-754d-3a8e-b729-485d03c2a8c8 ; :hasContact data:8e8e9e26-5cfd-3e9c-8dea-128db9593fa2 ; :hasDescription data:02a92372-0ed5-3f77-aa99-8cf70d5c06f1 ; :hasFeature data:31b3dca5-9436-39e5-a4f1-dda0a6fa1e46 ; :hasMainRepresentation data:44b8eaef-2e38-3990-a5a6-c0f96574cb45 ; :hasRepresentation data:44b8eaef-2e38-3990-a5a6-c0f96574cb45, data:6e1c1645-5992-30d2-a9ae-14810f77b7dc ; :hasTranslatedProperty data:7f9e5931-4d27-3cf2-a22d-2e42b9ae7f6e, data:44d27355-0f1a-3322-b3e9-cb4d1b166232, data:16ed74d5-6430-31f2-abf6-60f1da37d815, data:dafed6f9-4ce1-3a5b-a976-50a43abe0ba5, data:a8692d92-babd-3bf3-ad00-cc887a54ef76 ; :isLocatedAt data:9c124d99-ba17-3d68-a01e-b2823aeb4e7f ; :lastUpdate "2026-05-28"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-06-27T13:05:27.83Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:16c97941-96b0-3562-a0fa-adb7ed4356cb ; :takesPlaceAt data:e33c6fc4-6cbf-3a5a-9e72-0950815cc295 ; meta:fingerprint "38575e7e4b2140a3f4949a44ea99da14" ; meta:hasFluxIdentifier "1174"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "22"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "7156489df1de13bcdf60295cf823ca61" ; schema:endDate "2026-08-12"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-08-12"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :BusinessEvent, :Reading, :WorkMeeting, :ExecutiveBoardMeeting, :BoardMeeting, schema:Event, schema:BusinessEvent ; rdfs:comment "

Une douzaine de récitants bénévoles vous font partager leurs souvenirs « coup de cœur » : un poème ou un texte appris à l'école, qui a marqué un moment de leur vie, qu’ils ont écrit, .."@fr, "

Una dozzina di recitanti volontari condividono con voi i loro ricordi preferiti: una poesia o un testo che hanno imparato a scuola, che ha segnato un momento della loro vita, che hanno scritto, ..."@it, "

Een dozijn vrijwillige voordrachters delen hun favoriete herinneringen met je: een gedicht of tekst die ze op school leerden, die een moment in hun leven markeerde, die ze schreven, ..."@nl, "

Ein Dutzend freiwilliger Rezitatoren lässt Sie an ihren Erinnerungen teilhaben: ein Gedicht oder ein Text, den sie in der Schule gelernt haben, der einen Moment in ihrem Leben markiert hat, den sie geschrieben haben, ..."@de, "

Una docena de recitadores voluntarios comparten con usted sus recuerdos favoritos: un poema o texto que aprendieron en la escuela, que marcó un momento de sus vidas, que escribieron, ..."@es, "

A dozen volunteer reciters share their favorite memories with you: a poem or text they learned at school, that marked a moment in their lives, that they wrote, ..."@en ; rdfs:label "Soirée poésie à Espédaillac : « Poésie buissonière »"@fr ; dc:identifier "FMAMIP046V514049" .