. . . . . . "Concerti del marted\u00EC: un forte legame con il corpo docente del Conservatorio.\n\nA Cahors, gli amanti della musica hanno la fortuna di avere un doppio programma: la stagione musicale e i concerti del marted\u00EC. Una invita artisti di fama internazionale, l'altra mette in evidenza gli insegnanti della Scuola di Musica di Grand Cahors\n\nI concerti del marted\u00EC sono un'occasione per il pubblico di scoprire il talento di chi si dedica con passione all'insegnamento della propria arte. Spesso membri di un gruppo, salgono sul palco quella sera. Dietro l'insegnante appare un musicista, un interprete di grandi opere, un creativo che si muove intorno a note e strumenti. Per gli studenti, le famiglie e gli amici, la serata \u00E8 un incontro, un momento intenso di condivisione e di emozione, indipendentemente dal registro.\n\nI biglietti possono essere acquistati direttamente presso il Conservatoire du Grand Cahors."@it . "Les Concerts du mardi: eine starke Verbindung zum p\u00E4dagogischen Team des Konservatoriums.\n\nIn Cahors haben Musikliebhaber das Gl\u00FCck, ein doppeltes Programm zu haben: die Musiksaison und die Dienstagskonzerte. Das eine l\u00E4dt international renommierte K\u00FCnstler ein, das andere stellt die Lehrkr\u00E4fte der Musikschule des Grand Cahors in den Mittelpunkt\n\nDie Dienstagskonzerte laden das Publikum dazu ein, das Talent derjenigen zu entdecken, die sich mit Leidenschaft dem Unterricht ihrer Kunst widmen. H\u00E4ufig sind sie Mitglieder einer Formation und ziehen sich an diesem Abend das B\u00FChnenkost\u00FCm an. Hinter dem Lehrer steht ein Musiker, der gro\u00DFe Werke interpretiert, ein kreativer Umgang mit Noten und Instrumenten. F\u00FCr die Sch\u00FCler, Familien und Freunde ist der Abend eine Begegnung, ein intensiver Moment des Austauschs und der Emotionen, egal in welchem Register.\n\nKarten k\u00F6nnen direkt beim Conservatoire du Grand Cahors gekauft werden."@de . "Tuesday Concerts: a strong link with the Conservatory's teaching team.\n\nIn Cahors, music lovers are lucky to have a double program: the musical season and the Tuesday concerts. The first one invites internationally renowned artists, the other one highlights the teachers of the Music School of Grand Cahors\n\nThe Tuesday concerts give the public the opportunity to discover the talent of those who devote themselves to teaching their art with passion. Often members of a group, they take the stage that evening. Behind the teacher, appears a musician, interpreter of great works, a creative around notes and instruments. For the students, their families and friends, the evening is a meeting, an intense moment of sharing and emotion, whatever the register.\n\nTickets to be purchased directly at the Conservatoire du Grand Cahors."@en . "Conciertos de los martes: un fuerte v\u00EDnculo con el equipo docente del Conservatorio.\n\nEn Cahors, los amantes de la m\u00FAsica tienen la suerte de contar con un doble programa: la temporada musical y los conciertos de los martes. Uno invita a artistas de renombre internacional, el otro destaca a los profesores de la Escuela de M\u00FAsica de Grand Cahors\n\nLos conciertos de los martes son una oportunidad para que el p\u00FAblico descubra el talento de quienes se dedican a ense\u00F1ar su arte con pasi\u00F3n. A menudo miembros de un grupo, suben al escenario esa noche. Detr\u00E1s del profesor, aparece un m\u00FAsico, un int\u00E9rprete de grandes obras, una persona creativa en torno a las notas y los instrumentos. Para los estudiantes, las familias y los amigos, la velada es un encuentro, un momento intenso de intercambio y emoci\u00F3n, sea cual sea el registro.\n\nLas entradas pueden adquirirse directamente en el Conservatorio del Gran Cahors."@es . "Dinsdagconcerten: een sterke band met het docententeam van het Conservatorium.\n\nIn Cahors hebben muziekliefhebbers het geluk een dubbel programma te hebben: het muzikale seizoen en de dinsdagconcerten. De ene nodigt internationaal bekende artiesten uit, de andere zet docenten van de muziekschool van Groot-Cahors in het zonnetje\n\nDe dinsdagconcerten zijn een gelegenheid voor het publiek om het talent te ontdekken van degenen die zich met passie toeleggen op het onderwijzen van hun kunst. Vaak leden van een groep, die die avond het podium betreden. Achter de leraar verschijnt een musicus, een vertolker van grote werken, een creatieveling rond noten en instrumenten. Voor de studenten, families en vrienden is de avond een ontmoeting, een intens moment van delen en ontroering, ongeacht het register.\n\nKaartjes kunnen rechtstreeks bij het Conservatoire du Grand Cahors worden gekocht."@nl . "Les Concerts du Mardi : un lien fort avec l\u2019\u00E9quipe p\u00E9dagogique du Conservatoire.\n\nA Cahors, les amateurs de musique ont la chance d\u2019avoir une double programmation : la saison musicale et les concerts du mardi. L\u2019une invite des artistes de renomm\u00E9e internationale, l\u2019autre met en lumi\u00E8re des professeurs de l\u2019Ecole de musique du Grand Cahors. \n\nLes concerts du mardi donnent ainsi rendez-vous au public pour d\u00E9couvrir le talent de celles et ceux qui se consacrent \u00E0 l\u2019enseignement de leur art avec passion. Souvent membres d\u2019une formation, ils endossent ce soir-l\u00E0, le costume de sc\u00E8ne. Derri\u00E8re l\u2019enseignant, apparait un musicien, interpr\u00E8te de grandes \u0153uvres, un cr\u00E9atif autour des notes et des instruments. Pour les \u00E9l\u00E8ves, les familles, les amis, la soir\u00E9e est une rencontre, un moment intense de partage et d\u2019\u00E9motion, quel que soit le registre.\n\nBillets \u00E0 acheter directement au Conservatoire du Grand Cahors."@fr . "Les Concerts du Mardi - Quatuor Vermeeren \u00AB De l\u2019intime au swing \u00BB"@fr . "FMAMIP046V50UNTW" .