. . . . . . . . . . . . . . . . "2025-12-13"^^ . "2025-12-14T14:05:44.343Z"^^ . . . . "2798d00412ce0f3e51185a338d5eab96" . "1174"^^ . "22"^^ . "3e21b6edc694fe10405630e855b28e67" . "2026-09-26"^^ . "2026-09-27"^^ . "2026-09-26"^^ . "2026-09-27"^^ . . . . . . . "Pour sa 27\u1D49 \u00E9dition, La BD prend l\u2019air c\u00E9l\u00E8bre la BD avec chaleur et convivialit\u00E9"@fr . "Per la sua 27a edizione, La BD prend l'air celebra il fumetto con calore e convivialit\u00E0"@it . "Die 27. Ausgabe von La BD prend l'air feiert Comics mit W\u00E4rme und Geselligkeit"@de . "Voor zijn 27e editie viert La BD prend l'air strips met warmte en gezelligheid"@nl . "En su 27\u00AA edici\u00F3n, La BD prend l'air celebra el c\u00F3mic con calidez y cordialidad"@es . "For its 27th edition, La BD prend l?air celebrates comics with warmth and conviviality"@en . "Festival : la BD prend l\u2019air"@fr . "FMAMIP046V51O5SL" .