. . . . "The water supply of the marsh is quite mysterious. Numerous colorations attest in part to a karstic circulation. Discover the different sources of the marsh and their specificities.\nAll public. On reservation."@en . "El suministro de agua al pantano es un misterio. Muchas de las coloraciones son evidencia de la circulaci\u00F3n k\u00E1rstica. Descubra las diferentes fuentes del pantano y sus especificidades.\nPara el p\u00FAblico en general. S\u00F3lo con reserva."@es . "L\u2019alimentation en eau du marais est bien myst\u00E9rieuse. De nombreuses colorations attestent en partie d\u2019une circulation karstique. D\u00E9couvrez les diff\u00E9rentes sources du marais, leurs sp\u00E9cificit\u00E9s.\nTout public. Sur r\u00E9servation."@fr . "L'approvvigionamento idrico della palude \u00E8 un mistero. Molte colorazioni testimoniano la circolazione carsica. Scoprire le diverse fonti della palude e le loro specificit\u00E0.\nPer il pubblico in generale. Prenotazione obbligatoria."@it . "De watertoevoer naar het moeras is een mysterie. Talrijke kleuringen getuigen gedeeltelijk van een karstcirculatie. Ontdek de verschillende bronnen van het moeras en hun specifieke kenmerken.\nOpen voor het publiek. Alleen op reservering."@nl . "Die Wasserversorgung des Sumpfes ist sehr mysteri\u00F6s. Zahlreiche Verf\u00E4rbungen zeugen zum Teil von einer Karstzirkulation. Entdecken Sie die verschiedenen Quellen des Sumpfes und ihre Besonderheiten.\nF\u00FCr die gesamte \u00D6ffentlichkeit. Nach vorheriger Anmeldung."@de . "Sur la trace des eaux secr\u00E8tes"@fr . "FMAMIP046V51TDJO" .