data:21c167e8-ca77-38b7-845e-ac148f1cbc21
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Imagine… Des centaines de Jacquots qui quittent Paris à vélo, coiffés de casques à paillettes, pédalant en rythme et en musique.
Italien (Italie) Immaginate? Centinaia di Jacquot che escono da Parigi in bicicletta, indossando caschi di paillettes e pedalando a ritmo di musica.
Anglais Just imagine? Hundreds of Jacquots cycling out of Paris, wearing sequined helmets and pedaling to the beat and the music.
Néerlandais (Pays-Bas) Stel je voor? Honderden jacquots fietsen Parijs uit, met helmen met lovertjes op en op de maat van de muziek.
Espagnol ¿Se lo imagina? Cientos de Jacquots saliendo en bicicleta de París, con cascos de lentejuelas y pedaleando al ritmo y la música.
Allemand (Allemagne) Stellen Sie sich vor? Hunderte von Jacquots, die Paris auf Fahrrädern verlassen, mit Glitzerhelmen, im Rhythmus und mit Musik in die Pedale treten.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Due giorni per scoprire la Vallée de Chevreuse seguendo la Véloscénie, in un'atmosfera da "vélo boum-boum". Punti di controllo musicali e gastronomici prima di raggiungere un piccolo villaggio nel cuore del Parco Naturale Regionale dell'Haute Vallée de Chevreuse, per una maxi-festa alla fine del percorso. L'avventura di bikepacking perfetta per i neofiti della gapette e il modo più semplice per convincere gli amici a salire a bordo se ancora esitano.
Français (France) Deux jours pour découvrir la Vallée de Chevreuse en suivant la Véloscénie, dans une ambiance “vélo boum-boum”. Des checkpoints musico-gourmands avant de rejoindre un petit village, au cœur du Parc naturel régional de la Haute Vallée de Chevreuse, pour une maxi fiesta de fin de parcours. L’aventure bikepacking parfaite pour les novices de la gapette - la plus simple pour embarquer tes potes qui hésitent encore.
Allemand (Allemagne) Zwei Tage, um das Chevreuse-Tal auf der Véloscénie in einer "Fahrrad-Bum-Bum"-Atmosphäre zu entdecken. Checkpoints mit Musik und Gaumenfreuden, bevor Sie ein kleines Dorf im Herzen des regionalen Naturparks Haute Vallée de Chevreuse erreichen, wo am Ende der Tour eine Maxi-Fiesta stattfindet. Das perfekte Bikepacking-Abenteuer für Neulinge auf der Gapette - der einfachste Weg, um deine Freunde, die noch zögern, mitzunehmen.
Néerlandais (Pays-Bas) Twee dagen om de Vallée de Chevreuse te ontdekken langs de Véloscénie, in een "vélo boum-boum" sfeer. Checkpoints met muziek en eten voor het bereiken van een klein dorpje in het hart van het regionale natuurpark Haute Vallée de Chevreuse, voor een maxifeest aan het einde van de route. Het perfecte bikepackingavontuur voor nieuwkomers in de gapette - en de makkelijkste manier om je vrienden mee te krijgen als ze nog twijfelen.
Anglais Two days to discover the Vallée de Chevreuse following the Véloscénie, in a ?vélo boum-boum? atmosphere. Music and food checkpoints before reaching a small village in the heart of the Haute Vallée de Chevreuse Regional Nature Park, for a maxi fiesta at the end of the route. The perfect bikepacking adventure for gapette novices - and the easiest way to get your hesitant buddies on board.
Espagnol Dos días para descubrir el Valle de Chevreuse siguiendo la Véloscénie, en un ambiente "vélo boum-boum". Puntos de control musicales y gastronómicos antes de llegar a un pequeño pueblo en el corazón del Parque Natural Regional de la Haute Vallée de Chevreuse, para una maxi fiesta al final de la ruta. La aventura de bikepacking perfecta para los recién llegados a la gapette - y la manera más fácil de subir a tus amigos a bordo si todavía están dudando.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Imagine… Des centaines de Jacquots qui quittent Paris à vélo, coiffés de casques à paillettes, pédalant en rythme et en musique.
Italien (Italie) Immaginate? Centinaia di Jacquot che escono da Parigi in bicicletta, indossando caschi di paillettes e pedalando a ritmo di musica.
Anglais Just imagine? Hundreds of Jacquots cycling out of Paris, wearing sequined helmets and pedaling to the beat and the music.
Néerlandais (Pays-Bas) Stel je voor? Honderden jacquots fietsen Parijs uit, met helmen met lovertjes op en op de maat van de muziek.
Espagnol ¿Se lo imagina? Cientos de Jacquots saliendo en bicicleta de París, con cascos de lentejuelas y pedaleando al ritmo y la música.
Allemand (Allemagne) Stellen Sie sich vor? Hunderte von Jacquots, die Paris auf Fahrrädern verlassen, mit Glitzerhelmen, im Rhythmus und mit Musik in die Pedale treten.

Références

 Télécharger cette donnée