. . . . . . "La derni\u00E8re de la saison \u00E7a se f\u00EAte ! Pour achever une nouvelle ann\u00E9e riche en animations, Mus\u00E9oSeine vous propose de cl\u00F4turer 2026 de mani\u00E8re festive \u00E0 18h30 avec un concert de chants marins ! C\u2019est le groupe Quai des Brumes, qui vous embarque \u00E0 bord de son navire, pour le dernier voyage de la saison 2026."@fr . "\u00A1Celebre el final de la temporada! Como colof\u00F3n a un a\u00F1o repleto de eventos, Mus\u00E9oSeine le invita a clausurar la temporada 2026 a las 18:30 h con un concierto de canciones marineras El grupo Quai des Brumes le llevar\u00E1 a bordo de su barco para el \u00FAltimo viaje de la temporada 2026."@es . "Der letzte Tag der Saison ist ein Grund zum Feiern! Um ein neues Jahr voller Veranstaltungen abzuschlie\u00DFen, schl\u00E4gt Ihnen Mus\u00E9oSeine vor, das Jahr 2026 um 18.30 Uhr mit einem Konzert von Seemannsliedern festlich zu beenden! Es ist die Gruppe Quai des Brumes, die Sie an Bord ihres Schiffes f\u00FCr die letzte Reise der Saison 2026 mitnimmt."@de . "Festeggiate l'ultima stagione! Per concludere un anno ricco di eventi, il Mus\u00E9oSeine vi invita a concludere festosamente il 2026 alle 18.30 con un concerto di canti marinari! Il gruppo Quai des Brumes vi porter\u00E0 a bordo della sua nave per l'ultimo viaggio della stagione 2026."@it . "Celebrate the last of the season! To round off a new year rich in activities, Mus\u00E9oSeine invites you to bring 2026 to a festive close at 6.30pm with a concert of sea chanteys! The group Quai des Brumes will take you on board their ship for the last voyage of the 2026 season."@en . "Vier de afsluiting van het seizoen! Ter afsluiting van een jaar boordevol evenementen nodigt Mus\u00E9oSeine je uit om 2026 om 18u30 feestelijk af te sluiten met een concert van zeechanteys! De groep Quai des Brumes neemt je mee aan boord van hun schip voor de laatste reis van het seizoen 2026."@nl . . .