. . . . "Musica. Concertino per carillon. Una piccola orchestra, grandi melodie!\nQualche centinaio di carillon, per farci ascoltare le grandi melodie classiche di Debussy, Chopin, Vivaldi, mescolate a piccoli pezzi dalle sonorit\u00E0 pi\u00F9 moderne, che danno a questo repertorio un colore sottile, tra il barocco e il pop.\nPer suonare con questi carillon e interpretare questo concertino, due musicisti: Sol Hess alla chitarra classica e Fr\u00E9d\u00E9rick Cazaux all'arpa.\nTra questi brani classici e moderni, ci sono naturalmente anche ninne nanne? E danze!\nLa loro sequenza crea rilievo nella musica, ma anche nella natura degli scambi e delle interazioni tra musicisti e pubblico."@it . "Music. Concertino for music boxes. A small orchestra, great tunes!\nA small hundred music boxes, to give the opportunity to hear again the great classical tunes of Debussy, Chopin, Vivaldi... mixed with small pieces with more modern sounds, giving to this repertoire a subtle color, between baroque and pop.\nTo play with these music boxes and interpret this concertino, two musicians: Sol Hess on classical guitar, and Fr\u00E9d\u00E9rick Cazaux on harp.\nAmong these classical and modern pieces, we find of course lullabies? And dances!\nTheir sequence creates relief in the music, but also in the nature of the exchanges and interactions between musicians and audience."@en . "Musique. Concertino pour bo\u00EEtes \u00E0 musique. Un petit orchestre, des grands airs !\nUne petite centaine de bo\u00EEtes \u00E0 musique, pour donner \u00E0 r\u00E9entendre des grands airs classiques de Debussy, Chopin, Vivaldi\u2026 auxquels se m\u00EAlent des petites pi\u00E8ces aux sonorit\u00E9s plus actuelles, donnant \u00E0 ce r\u00E9pertoire une couleur subtile, entre baroque et pop.\nPour jouer avec ces bo\u00EEtes \u00E0 musique et interpr\u00E9ter ce concertino, deux musiciens : Sol Hess \u00E0 la guitare classique, et Fr\u00E9d\u00E9rick Cazaux \u00E0 la harpe.\nParmi ces pi\u00E8ces classiques et modernes, on retrouve bien s\u00FBr des berceuses\u2026 Et des danses !\nLeur encha\u00EEnement cr\u00E9e du relief dans la musique, mais \u00E9galement dans la nature des \u00E9changes et des interactions entre musiciens et public."@fr . "Musik. Concertino f\u00FCr Spieluhren. Ein kleines Orchester, gro\u00DFe Melodien!\nEin paar hundert Spieluhren, um die gro\u00DFen klassischen Melodien von Debussy, Chopin, Vivaldi usw. wiederzugeben, unter die sich kleine St\u00FCcke mit moderneren Kl\u00E4ngen mischen, die diesem Repertoire eine subtile Farbe zwischen Barock und Pop verleihen.\nUm mit diesen Spieldosen zu spielen und dieses Concertino zu interpretieren, haben zwei Musiker zusammengespielt: Sol Hess an der klassischen Gitarre und Fr\u00E9d\u00E9rick Cazaux an der Harfe.\nUnter den klassischen und modernen St\u00FCcken finden sich nat\u00FCrlich auch Wiegenlieder? Und T\u00E4nze!\nIhre Verkettung schafft ein Relief in der Musik, aber auch in der Art des Austauschs und der Interaktion zwischen Musikern und Publikum."@de . "Muziek. Concertino voor speeldozen. Een klein orkest, geweldige melodie\u00EBn!\nEen paar honderd muziekdoosjes, om ons een kans te geven de grote klassieke melodie\u00EBn van Debussy, Chopin, Vivaldi te horen? vermengd met kleine stukjes met modernere klanken, waardoor dit repertoire een subtiele kleur krijgt, tussen barok en pop.\nOm met deze muziekdoosjes te spelen en dit concertino te interpreteren, hebben twee musici: Sol Hess op klassieke gitaar en Fr\u00E9d\u00E9rick Cazaux op harp.\nTussen deze klassieke en moderne stukken zitten natuurlijk ook slaapliedjes? En dansen!\nHun opeenvolging zorgt voor reli\u00EBf in de muziek, maar ook in de aard van de uitwisselingen en interacties tussen musici en publiek."@nl . "M\u00FAsica. Concertino para cajas de m\u00FAsica. Una peque\u00F1a orquesta, \u00A1grandes melod\u00EDas!\nUnos centenares de cajas de m\u00FAsica, para hacernos escuchar las grandes melod\u00EDas cl\u00E1sicas de Debussy, Chopin, Vivaldi... mezcladas con peque\u00F1as piezas de sonoridades m\u00E1s modernas, dando a este repertorio un color sutil, entre barroco y pop.\nPara jugar con estas cajas de m\u00FAsica e interpretar este concertino, dos m\u00FAsicos: Sol Hess a la guitarra cl\u00E1sica y Fr\u00E9d\u00E9rick Cazaux al arpa.\nEntre estas piezas cl\u00E1sicas y modernas, hay por supuesto canciones de cuna? \u00A1Y danzas!\nSu secuencia crea relieve en la m\u00FAsica, pero tambi\u00E9n en la naturaleza de los intercambios e interacciones entre m\u00FAsicos y p\u00FAblico."@es . "Auditorium Sophie Dessus : Elle tourne !!!"@fr . "166001670" .