data:20b96bc3-0260-38d0-8043-d735f59d2871
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Marie Pétrolette?s songs tell us about the life of a young woman in a modern city. Alternating between wry humor and more melancholy tunes, they ask themselves, and ask us, whether the fear of being alone distorts all our actions.
Espagnol Las canciones de Marie Pétrolette tratan de la vida de una mujer joven en una ciudad moderna. Alternando humor irónico y melodías más melancólicas, se preguntan, y nos preguntan, si el miedo a estar solos distorsiona todas nuestras acciones.
Néerlandais (Pays-Bas) De liedjes van Marie Pétrolette gaan over het leven als jonge vrouw in een moderne stad. Afwisselend met wrange humor en meer melancholische deuntjes stellen ze zichzelf en ons de vraag of de angst om alleen te zijn al onze handelingen verstoort.
Allemand (Allemagne) Die Lieder von Marie Pétrolette erzählen uns vom Leben einer jungen Frau in einer modernen Stadt. Abwechselnd mit grimmigem Humor und melancholischen Melodien fragen sie sich und uns, ob die Angst, allein zu sein, nicht all unsere Handlungen verzerrt.
Italien (Italie) Le canzoni di Marie Pétrolette parlano della vita di una giovane donna in una città moderna. Alternando umorismo ironico e brani più malinconici, si chiedono, e ci chiedono, se la paura di essere soli distorce tutte le nostre azioni.
Français (France) Les chansons de Marie Pétrolette nous parlent de la vie d’une jeune femme d’aujourd’hui dans une ville moderne. Alternant l’humour grinçant et des airs plus mélancoliques, elles se demandent, et nous demandent, si la peur d’être seul.e ne fausse pas toutes nos actions.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Anglais Marie Pétrolette?s songs tell us about the life of a young woman in a modern city. Alternating between wry humor and more melancholy tunes, they ask themselves, and ask us, whether the fear of being alone distorts all our actions.
Espagnol Las canciones de Marie Pétrolette tratan de la vida de una mujer joven en una ciudad moderna. Alternando humor irónico y melodías más melancólicas, se preguntan, y nos preguntan, si el miedo a estar solos distorsiona todas nuestras acciones.
Néerlandais (Pays-Bas) De liedjes van Marie Pétrolette gaan over het leven als jonge vrouw in een moderne stad. Afwisselend met wrange humor en meer melancholische deuntjes stellen ze zichzelf en ons de vraag of de angst om alleen te zijn al onze handelingen verstoort.
Allemand (Allemagne) Die Lieder von Marie Pétrolette erzählen uns vom Leben einer jungen Frau in einer modernen Stadt. Abwechselnd mit grimmigem Humor und melancholischen Melodien fragen sie sich und uns, ob die Angst, allein zu sein, nicht all unsere Handlungen verzerrt.
Italien (Italie) Le canzoni di Marie Pétrolette parlano della vita di una giovane donna in una città moderna. Alternando umorismo ironico e brani più malinconici, si chiedono, e ci chiedono, se la paura di essere soli distorce tutte le nostre azioni.
Français (France) Les chansons de Marie Pétrolette nous parlent de la vie d’une jeune femme d’aujourd’hui dans une ville moderne. Alternant l’humour grinçant et des airs plus mélancoliques, elles se demandent, et nous demandent, si la peur d’être seul.e ne fausse pas toutes nos actions.

Références

 Télécharger cette donnée