[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/20b1a798-e991-34cf-9c9c-59e6e64a7b29", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f55377cb-6e80-3cf7-b4a7-c399b7a7e7ac" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Viswedstrijd voor iedereen. Een waardevolle prijs voor de beste drie finishers. Een prijs voor elke deelnemer. Wormen en kunstaas verboden. Vangen.", "@language": "nl" }, { "@value": "Fishing competition open to all. A valuable prize for the top three finishers. One prize for each participant. Worms and lures prohibited. Catch-all.", "@language": "en" }, { "@value": "Angelwettbewerb, der für alle offen ist. Ein wertvolles Los für die ersten drei der Rangliste. Ein Preis für jeden Teilnehmer. Wattwürmer und Köder sind verboten. Geldbeutel.", "@language": "de" }, { "@value": "Concurso de pesca abierto a todos. Un valioso premio para los tres primeros clasificados. Un premio para cada participante. Gusanos y señuelos prohibidos. Atrápalo todo.", "@language": "es" }, { "@value": "Concours de pêche ouvert à tous. Un lot de valeur aux trois premiers du classement. Un lot à chaque participant. Vers de vase et leurres interdits.", "@language": "fr" }, { "@value": "Gara di pesca aperta a tutti. Un premio di valore per i primi tre classificati. Un premio per ogni partecipante. Vietati vermi ed esche artificiali.", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/7a1b79a2-dedc-3ce8-a7a9-068754cdab17", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/20b1a798-e991-34cf-9c9c-59e6e64a7b29" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/20b1a798-e991-34cf-9c9c-59e6e64a7b29" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f55377cb-6e80-3cf7-b4a7-c399b7a7e7ac" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]