Français (France) Le village de Nonac est en fête le week-end du 12 et 13 septembre 2020.
Au programme, le samedi après-midi une randonnée pédestre, départ à 16h30 avec collation. La randonnée sera suivie d'un casse-croûte convivial, en soirée à 19h30.
Le dimanche midi, un repas éclade de moules et rôti de bœuf sur la braise, uniquement sur réservation.
(Apportez vos couverts complets)
Renseignement et inscriptions : 06 16 76 14 53 ou 05 45 60 21 97.
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
417933
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Anglais NONAC IN CELEBRATION
Français (France) NONAC EN FÊTE
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Français (France) Le village de Nonac est en fête le week-end du 12 et 13 septembre 2020.
Au programme, le samedi après-midi une randonnée pédestre, départ à 16h30 avec collation. La randonnée sera suivie d'un casse-croûte convivial, en soirée à 19h30.
Le dimanche midi, un repas éclade de moules et rôti de bœuf sur la braise, uniquement sur réservation.
(Apportez vos couverts complets)
Renseignement et inscriptions : 06 16 76 14 53 ou 05 45 60 21 97.
Au programme, le samedi après-midi une randonnée pédestre, départ à 16h30 avec collation. La randonnée sera suivie d'un casse-croûte convivial, en soirée à 19h30.
Le dimanche midi, un repas éclade de moules et rôti de bœuf sur la braise, uniquement sur réservation.
(Apportez vos couverts complets)
Renseignement et inscriptions : 06 16 76 14 53 ou 05 45 60 21 97.
Anglais The village of Nonac is celebrating the weekend of September 12 and 13, 2020.
\
On the program, on Saturday afternoon, a hike, departure at 4:30 pm with snacks. The hike will be followed by a convivial snack in the evening at 7:30 pm.
\
On Sunday noon, a meal bursting with mussels and roast beef on the embers, only on reservation.
\
(Bring your complete cutlery)
\
\
Information and registration: 06 16 76 14 53 or 05 45 60 21 97.
\
On the program, on Saturday afternoon, a hike, departure at 4:30 pm with snacks. The hike will be followed by a convivial snack in the evening at 7:30 pm.
\
On Sunday noon, a meal bursting with mussels and roast beef on the embers, only on reservation.
\
(Bring your complete cutlery)
\
\
Information and registration: 06 16 76 14 53 or 05 45 60 21 97.
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2020-07-07T12:23:39.886Z