<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/1fa2b8b2-62ac-3bb5-b0a5-3e74d5a0dab4"> De la photographie au tableau, de l’image à la toile, une fluidité entre deux formes d’art. Von der Fotografie zum Gemälde, vom Bild zur Leinwand – ein fließender Übergang zwischen zwei Kunstformen. From photography to painting, from the image to the canvas—a seamless transition between two art forms. De la fotografía al cuadro, de la imagen al lienzo: una fluidez entre dos formas de arte. Van foto tot schilderij, van beeld tot doek: een vloeiende overgang tussen twee kunstvormen. De la photographie au tableau, de l’image à la toile, une fluidité entre deux formes d’art. Von der Fotografie zum Gemälde, vom Bild zur Leinwand – ein fließender Übergang zwischen zwei Kunstformen. From photography to painting, from the image to the canvas—a seamless transition between two art forms. Dalla fotografia al quadro, dall’immagine alla tela: una fluidità tra due forme d’arte. De la fotografía al cuadro, de la imagen al lienzo: una fluidez entre dos formas de arte. Van foto tot schilderij, van beeld tot doek: een vloeiende overgang tussen twee kunstvormen. « De la photographie au tableau, de l’image à la toile, une fluidité entre deux formes d’art. L’on vous invite ici à un voyage sensoriel et émotionnel, dans cet espace commun, à deux sensibilités distinctes. » Peintures d’Elisabeth Da Paz et Photographies argentiques de Jérôme Debains. %AB Van fotografie naar schilderij, van beeld %E0 naar doek: een vloeiende overgang tussen twee kunstvormen. We nodigen u hier uit %E0 voor een zintuiglijke en %E9motionele reis, in deze gemeenschappelijke ruimte, %E0 waar twee verschillende visies samenkomen. %BB Schilderijen van Elisabeth Da Paz en analoge foto’s van Jérôme Debains. %AB De la fotografía al cuadro, de la imagen %E0 al lienzo, una fluidez entre dos formas de arte. Aquí os invitamos a un viaje sensorial y %E9emocional, en este espacio común a dos sensibilidades distintas. %BB Pinturas de Elisabeth Da Paz y fotografías analógicas de Jérôme Debains. %AB Dalla fotografia al quadro, dall’immagine %E0 alla tela, una fluidità tra due forme d’arte. Vi invitiamo qui %E0 a un viaggio sensoriale ed %E9emotivo, in questo spazio comune a %E0 due sensibilità distinte. %BB Dipinti di Elisabeth Da Paz e fotografie analogiche di Jérôme Debains. %AB From photography to painting, from image to canvas—a seamless transition between two art forms. We invite you here on a sensory and emotional journey through this shared space, where two distinct sensibilities meet. %BB Paintings by Elisabeth Da Paz and film photographs by Jérôme Debains. %AB Von der Fotografie zum Gemälde, vom Bild %E0 zur Leinwand – ein fließender Übergang zwischen zwei Kunstformen. Wir laden Sie hier zu einer sinnlichen und %E9emotionalen Reise ein, in diesen gemeinsamen Raum zweier unterschiedlicher Sensibilitäten. %BB Gemälde von Elisabeth Da Paz und analoge Fotografien von Jérôme Debains.