"De la photographie au tableau, de l\u2019image \u00E0 la toile, une fluidit\u00E9 entre deux formes d\u2019art."@fr . "Von der Fotografie zum Gem\u00E4lde, vom Bild zur Leinwand \u2013 ein flie\u00DFender \u00DCbergang zwischen zwei Kunstformen."@de . "From photography to painting, from the image to the canvas\u2014a seamless transition between two art forms."@en . "De la fotograf\u00EDa al cuadro, de la imagen al lienzo: una fluidez entre dos formas de arte."@es . "Van foto tot schilderij, van beeld tot doek: een vloeiende overgang tussen twee kunstvormen."@nl . . . "De la photographie au tableau, de l\u2019image \u00E0 la toile, une fluidit\u00E9 entre deux formes d\u2019art."@fr . "Von der Fotografie zum Gem\u00E4lde, vom Bild zur Leinwand \u2013 ein flie\u00DFender \u00DCbergang zwischen zwei Kunstformen."@de . "From photography to painting, from the image to the canvas\u2014a seamless transition between two art forms."@en . "Dalla fotografia al quadro, dall\u2019immagine alla tela: una fluidit\u00E0 tra due forme d\u2019arte."@it . "De la fotograf\u00EDa al cuadro, de la imagen al lienzo: una fluidez entre dos formas de arte."@es . "Van foto tot schilderij, van beeld tot doek: een vloeiende overgang tussen twee kunstvormen."@nl . . "\u00AB De la photographie au tableau, de l\u2019image \u00E0 la toile, une fluidit\u00E9 entre deux formes d\u2019art. L\u2019on vous invite ici \u00E0 un voyage sensoriel et \u00E9motionnel, dans cet espace commun, \u00E0 deux sensibilit\u00E9s distinctes. \u00BB\nPeintures d\u2019Elisabeth Da Paz et Photographies argentiques de J\u00E9r\u00F4me Debains."@fr . "%AB Van fotografie naar schilderij, van beeld %E0 naar doek: een vloeiende overgang tussen twee kunstvormen. We nodigen u hier uit %E0 voor een zintuiglijke en %E9motionele reis, in deze gemeenschappelijke ruimte, %E0 waar twee verschillende visies samenkomen. %BB\nSchilderijen van Elisabeth Da Paz en analoge foto\u2019s van J\u00E9r\u00F4me Debains."@nl . "%AB De la fotograf\u00EDa al cuadro, de la imagen %E0 al lienzo, una fluidez entre dos formas de arte. Aqu\u00ED os invitamos a un viaje sensorial y %E9emocional, en este espacio com\u00FAn a dos sensibilidades distintas. %BB\nPinturas de Elisabeth Da Paz y fotograf\u00EDas anal\u00F3gicas de J\u00E9r\u00F4me Debains."@es . "%AB Dalla fotografia al quadro, dall\u2019immagine %E0 alla tela, una fluidit\u00E0 tra due forme d\u2019arte. Vi invitiamo qui %E0 a un viaggio sensoriale ed %E9emotivo, in questo spazio comune a %E0 due sensibilit\u00E0 distinte. %BB\nDipinti di Elisabeth Da Paz e fotografie analogiche di J\u00E9r\u00F4me Debains."@it . "%AB From photography to painting, from image to canvas\u2014a seamless transition between two art forms. We invite you here on a sensory and emotional journey through this shared space, where two distinct sensibilities meet. %BB\nPaintings by Elisabeth Da Paz and film photographs by J\u00E9r\u00F4me Debains."@en . "%AB Von der Fotografie zum Gem\u00E4lde, vom Bild %E0 zur Leinwand \u2013 ein flie\u00DFender \u00DCbergang zwischen zwei Kunstformen. Wir laden Sie hier zu einer sinnlichen und %E9emotionalen Reise ein, in diesen gemeinsamen Raum zweier unterschiedlicher Sensibilit\u00E4ten. %BB\nGem\u00E4lde von Elisabeth Da Paz und analoge Fotografien von J\u00E9r\u00F4me Debains."@de . . .