data:1f914e35-4819-3ff6-a515-2c979c2fc768
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Espagnol En una arena áspera, donde cada movimiento es una huida, dos cuerpos luchan contra la tormenta del mundo. En una trayectoria centrífuga, su ímpetu baila al ritmo de la perseverancia, la obstinación y la resistencia. Con composiciones de Kae Tempest, artista conocido por su ardor y su poesía slam, esta pieza transmite la fuerza de una ráfaga de viento, el fragor de un trueno.
Allemand (Allemagne) In einer rauen Arena, in der jede Bewegung ein Ausbruch ist, kämpfen zwei Körper gegen den Sturm der Welt. In einer zentrifugalen Flugbahn tanzt ihr Schwung im Rhythmus von Ausdauer, Eigensinn und Widerstandsfähigkeit. Das Stück entstand nach Kompositionen von Kae Tempest, einem Künstler, der für seinen Eifer und seine Slam-Poesie bekannt ist, und vermittelt die Kraft einer Böe, das Klatschen eines Donnerschlags.
Français (France) Dans une arène rugueuse, où chaque mouvement est une échappée, deux corps luttent contre la tempête du monde. Dans une trajectoire centrifuge, leurs élans dansent au rythme de la persévérance, l’obstination et la résilience. Créée sur les compositions de Kae Tempest, artiste reconnu pour son ardeur et sa poésie slamée, cette pièce transmet la force d’une rafale, le claquement d’un coup de tonnerre.
Néerlandais (Pays-Bas) In een ruwe arena, waar elke beweging een ontsnapping is, vechten twee lichamen tegen de storm van de wereld. In een centrifugaal traject danst hun momentum op het ritme van doorzettingsvermogen, koppigheid en veerkracht. Op composities van Kae Tempest, een artiest die bekend staat om zijn vurigheid en slam poetry, geeft dit stuk de kracht weer van een windvlaag, de klap van de donder.
Anglais In a rough arena, where every movement is an escape, two bodies struggle against the storm of the world. In a centrifugal trajectory, their momentum dances to the rhythm of perseverance, obstinacy and resilience. Set to compositions by Kae Tempest, an artist renowned for his ardor and slam poetry, this piece conveys the force of a gust, the clap of a thunderclap.
Italien (Italie) In un'arena ruvida, dove ogni movimento è una fuga, due corpi lottano contro la tempesta del mondo. In una traiettoria centrifuga, il loro slancio danza al ritmo di perseveranza, ostinazione e resilienza. Su composizioni di Kae Tempest, artista noto per il suo ardore e la sua poesia slam, questo pezzo trasmette la forza di una folata di vento, il battito di un tuono.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée