@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:1f2cba13-5405-38a7-b1cf-559ccab43a78
owl:topDataProperty """A la découverte du patrimoine naturel et culturel, de cet espace classé en Réserve Naturelle Régionale.
Sur inscription 05 53 55 36 00"""@fr, """Discover the natural and cultural heritage of this area classified as a Regional Nature Reserve.
Registration required 05 53 55 36 00"""@en, """Descubra el patrimonio natural y cultural de esta zona clasificada como Reserva Natural Regional.
Inscripción obligatoria 05 53 55 36 00"""@es, """Entdecken Sie das Natur- und Kulturerbe dieses Gebiets, das als regionales Naturreservat ausgewiesen ist.
Nach Anmeldung 05 53 55 36 00"""@de, """Ontdek het natuurlijke en culturele erfgoed van dit gebied dat geclassificeerd is als Regionaal Natuurreservaat.
Registratie verplicht 05 53 55 36 00"""@nl ;
:hasTranslatedProperty data:ab920bc1-5e07-3407-a5c4-4ca5768fe272, data:eaf79a6a-5864-32f5-b973-41ee30a6098c ;
:shortDescription """A la découverte du patrimoine naturel et culturel, de cet espace classé en Réserve Naturelle Régionale.
Sur inscription 05 53 55 36 00"""@fr, """Discover the natural and cultural heritage of this area classified as a Regional Nature Reserve.
Registration required 05 53 55 36 00"""@en, """Descubra el patrimonio natural y cultural de esta zona clasificada como Reserva Natural Regional.
Inscripción obligatoria 05 53 55 36 00"""@es, """Scoprite il patrimonio naturale e culturale di quest'area classificata come Riserva Naturale Regionale.
Registrazione obbligatoria 05 53 55 36 00"""@it, """Entdecken Sie das Natur- und Kulturerbe dieses Gebiets, das als regionales Naturreservat ausgewiesen ist.
Nach Anmeldung 05 53 55 36 00"""@de, """Ontdek het natuurlijke en culturele erfgoed van dit gebied dat geclassificeerd is als Regionaal Natuurreservaat.
Registratie verplicht 05 53 55 36 00"""@nl ;
a :Description ;
dc:description """Descubra el patrimonio natural y cultural de esta zona clasificada como Reserva Natural Regional.
Lleve ropa adecuada para caminar y para las condiciones meteorológicas
En colaboración con el Conservatoire Espaces Naturels de Nouvelle-Aquitaine
Dirigido por el Parque.
Inscripción gratuita antes del lunes 15 de septiembre.
Inscripción en el Parque: 05 53 55 36 00"""@es, """Entdecken Sie das Natur- und Kulturerbe dieses Gebiets, das als regionales Naturreservat ausgewiesen ist.
Angemessene Kleidung für die Wanderung und das Wetter vorsehen
In Partnerschaft mit dem Conservatoire Espaces Naturels de Nouvelle-Aquitaine
Animiert durch den Park.
Kostenlos bei Anmeldung vor Montag, dem 15. September.
Nach Anmeldung beim Park: 05 53 55 36 00"""@de, """A la découverte du patrimoine naturel et culturel, de cet espace classé en Réserve Naturelle Régionale.
Prévoir une tenue adaptée à la marche et à la météo
En partenariat avec le Conservatoire Espaces Naturels de Nouvelle-Aquitaine
Animé par le Parc.
Gratuit sur inscription avant le lundi 15 septembre.
Sur inscription auprès du Parc (par téléphone)."""@fr, """Ontdek het natuurlijke en culturele erfgoed van dit gebied dat geclassificeerd is als Regionaal Natuurreservaat.
Zorg ervoor dat je kleding draagt die geschikt is voor wandelen en het weer
In samenwerking met het Conservatoire Espaces Naturels de Nouvelle-Aquitaine
Onder leiding van het Park.
Gratis bij inschrijving vóór maandag 15 september.
Inschrijving bij het park: 05 53 55 36 00"""@nl, """Discover the natural and cultural heritage of this area classified as a Regional Nature Reserve.
Please bring clothing suitable for walking and the weather
In partnership with the Conservatoire Espaces Naturels de Nouvelle-Aquitaine
Led by the Park.
Free with registration before Monday, September 15.
Registration with the Park: 05 53 55 36 00"""@en, """Scoprite il patrimonio naturale e culturale di quest'area classificata come Riserva Naturale Regionale.
Assicuratevi di indossare un abbigliamento adatto alle passeggiate e alle condizioni atmosferiche
In collaborazione con il Conservatoire Espaces Naturels de Nouvelle-Aquitaine
Condotto dal Parco.
Gratuito su iscrizione entro lunedì 15 settembre.
Si prega di iscriversi presso il Parco (per telefono)."""@it .
owl:topObjectProperty data:1f2cba13-5405-38a7-b1cf-559ccab43a78 ;
:hasDescription data:1f2cba13-5405-38a7-b1cf-559ccab43a78 .