<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/1f277b1d-fc2e-3999-8470-4674383f2830">
Depuis quatre millénaires, la maternité est au cœur de récits, de rites et d’images qui façonnent les sociétés.
Depuis quatre millénaires, la maternité est au cœur de récits, de rites et d’images qui façonnent les sociétés.
Seit vier Jahrtausenden steht die Mutterschaft im Mittelpunkt von Erzählungen, Riten und Bildern, die die Gesellschaften prägen.
Per quattro millenni, la maternità è stata al centro di storie, rituali e immagini che hanno plasmato le società.
Durante cuatro milenios, la maternidad ha estado en el centro de las historias, rituales e imágenes que dan forma a las sociedades.
For four millennia, motherhood has been at the heart of stories, rituals and images that shape societies.
Al vier millennia lang staat het moederschap centraal in de verhalen, rituelen en beelden die samenlevingen vormgeven.
Mucem offers guided tours in LSF (Langue des Signes Française). Come and discover the Mucem exhibitions with your family or friends.
The "Bonnes Mères" exhibition focuses on Mediterranean maternity as an object of social construction, a political issue and an artistic subject, in an immersive, diachronic journey tracing its history from Antiquity to the present day, in a constant back-and-forth between eras and works of art.
Reservations required.
Le Mucem vous propose des visites guidées en LSF (Langue des Signes Française). Venez en famille ou entre amis découvrir les expositions du Mucem.
L’exposition « Bonnes Mères » consacre ainsi la maternité méditerranéenne comme objet de construction sociale, enjeu politique et sujet artistique dans un parcours immersif et diachronique retraçant son histoire de l’Antiquité à nos jours, dans un va-et-vient permanent entre les époques et les œuvres.
Réservation obligatoire.
Il Mucem offre visite guidate in LSF (Langue des Signes Française). Venite con la vostra famiglia o i vostri amici a scoprire le mostre del Mucem.
La mostra "Bonnes Mères" (Buone Madri) si concentra sulla maternità mediterranea come oggetto di costruzione sociale, questione politica e soggetto artistico, in un percorso immersivo e diacronico che ne ripercorre la storia dall'antichità ai giorni nostri, in un continuo avanti e indietro tra epoche e opere d'arte.
È indispensabile la prenotazione.
El Mucem ofrece visitas guiadas en LSF (Langue des Signes Française). Ven con tu familia o amigos a descubrir las exposiciones del Mucem.
La exposición "Bonnes Mères" (Buenas madres) se centra en la maternidad mediterránea como objeto de construcción social, cuestión política y tema artístico, en un recorrido inmersivo y diacrónico que traza su historia desde la Antigüedad hasta nuestros días, en un constante ir y venir entre épocas y obras de arte.
Imprescindible reservar.
Het Mucem biedt rondleidingen in LSF (Langue des Signes Française). Kom samen met je familie of vrienden om de tentoonstellingen in het Mucem te ontdekken.
De tentoonstelling "Bonnes Mères" (Goede Moeders) richt zich op het mediterrane moederschap als een object van sociale constructie, een politieke kwestie en een artistiek onderwerp, in een meeslepende, diachrone tour die de geschiedenis ervan traceert van de Oudheid tot nu, in een constant heen-en-weer gaan tussen tijdperken en kunstwerken.
Reserveren is noodzakelijk.
Das Mucem bietet Ihnen Führungen in LSF (Langue des Signes Française) an. Kommen Sie mit Ihrer Familie oder mit Freunden und entdecken Sie die Ausstellungen des Mucem.
Die Ausstellung "Bonnes Mères" (Gute Mütter) widmet sich der mediterranen Mutterschaft als Gegenstand sozialer Konstruktion, als politische Herausforderung und als künstlerisches Thema in einem immersiven und diachronen Parcours, der ihre Geschichte von der Antike bis heute nachzeichnet, in einem ständigen Hin und Her zwischen den Epochen und Werken.
Reservierung erforderlich.