"Une fois par mois, venez partager vos coups de c\u0153ur entre ados\u202F! \n\nPublic ados, de 13 \u00E0 17 ans"@fr . . . . . . . . . . . "Une fois par mois, venez partager vos coups de c\u0153ur entre ados\u202F! \n\nPublic ados, de 13 \u00E0 17 ans"@fr . "Once a month, come and share your favorites with other teens!\n\nFor teens aged 13 to 17"@en . "Einmal im Monat kannst du mit anderen Teenagern \u00FCber deine Favoriten sprechen!\n\nZielgruppe Jugendliche von 13 bis 17 Jahren"@de . "Kom eens per maand je favorieten delen met andere tieners!\n\nVoor tieners van 13 tot 17 jaar"@nl . "Una vez al mes, \u00A1ven y comparte tus favoritos con otros adolescentes!\n\nPara adolescentes de 13 a 17 a\u00F1os"@es . "Una volta al mese, vieni a condividere i tuoi preferiti con altri adolescenti!\n\nPer adolescenti dai 13 ai 17 anni"@it . . "Tous les premiers mercredis du mois de septembre \u00E0 juin."@fr . "El primer mi\u00E9rcoles de cada mes, de septiembre a junio."@es . "Elke eerste woensdag van de maand van september tot juni."@nl . "Jeden ersten Mittwoch des Monats von September bis Juni."@de . "Ogni primo mercoled\u00EC del mese da settembre a giugno."@it . "Every first Wednesday of the month from September to June."@en . . .