[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1ea1eecc-d77f-3f31-b23e-4e2278da7f78", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8e6d9b3b-8861-3ffc-a106-00bea64c4b6f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/905b2c07-2e95-368d-93aa-5cf474199b8d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/515cae87-9ccd-33ff-bfb1-ccdaa04ee2ee" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b8cb4a6a-f88c-332c-bcd7-7dfc9faf5a88" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/42fca5f1-0201-39c1-afdb-cb30031e9017" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Het team van het museum biedt speciale workshops aan op 'Ontspanningsdonderdagen'. Een reeks afspraken die bedoeld zijn om iedereen een moment van rust, ontdekking en plezier te bieden.\nDe \"decor\" workshops geven je de kans om een stuk aardewerk gemaakt door de keramisten van het museum op je eigen manier te versieren.\nOnder hun begeleiding kun je leren wat slippen is en je eigen decoratie creëren.\nDe thema's variëren per sessie en per seizoen. Je vindt ze voor elke datum hieronder.\nJe krijgt je creatie terug na een tweede stook op hoge temperatuur (ongeveer een maand na de workshop).\n\nVoor kinderen vanaf 10 jaar.\nReserveren verplicht op 02 33 79 35 36.\n\nThema's van de \"decor\" workshops :\n16/07: huisbord,\n06/08: mok.\n\nNatuurlijk is de toegang tot het museum bij de prijs van de workshops inbegrepen. Je bent vrij om het museum te bezoeken na de workshops, want de site is open voor het publiek tot 18u.", "@language": "nl" }, { "@value": "El equipo del museo ofrece talleres especiales los \"Jueves de relajación\". Una serie de citas pensadas para ofrecer un momento de calma, descubrimiento y placer para todos.\nLos talleres de \"decoración\" le ofrecen la posibilidad de decorar a su manera una pieza de cerámica realizada por los ceramistas del museo.\nBajo su dirección, podrá aprender qué es el engobe y crear su propia decoración.\nLos temas varían según la sesión y la temporada. Los encontrará para cada fecha un poco más abajo.\nLe devolveremos su creación tras una segunda cocción a alta temperatura (aproximadamente un mes después del taller).\n\nPara niños a partir de 10 años.\nReserva previa en el 02 33 79 35 36.\n\nTemas de los talleres de \"decoración\" :\n16/07: placa de la casa,\n06/08: taza.\n\nPor supuesto, la entrada al museo está incluida en el precio de los talleres. Podrá visitar el museo después de los talleres, ya que el recinto está abierto al público hasta las 18.00 horas.", "@language": "es" }, { "@value": "Das Museumsteam bietet Ihnen an den \"entspannten\" Donnerstagen spezielle Workshops an. Eine Reihe von Terminen, die allen einen Moment der Ruhe, der Entdeckung und des Vergnügens bieten sollen.\nDie Workshops \"Dekor\" bieten die Möglichkeit, ein von den Keramikern des Museums hergestelltes Werkstück auf eigene Weise zu dekorieren.\nUnter ihrer Anleitung lernen Sie, was eine Engobe ist, und stellen Ihr eigenes Dekor her.\nDie Themen sind je nach Sitzung und Jahreszeit unterschiedlich. Sie finden sie für jedes Datum weiter unten.\nSie erhalten Ihre Kreation nach einem zweiten Brand bei hoher Temperatur (etwa einen Monat nach dem Workshop).\n\nAb einem Alter von 10 Jahren.\nReservierung erforderlich unter 02 33 79 35 36.\n\nThemen der Workshops \"Dekor\" :\n16/07: Hausschild,\n06/08: Tasse.\n\nSelbstverständlich ist der Eintritt ins Museum in den Workshop-Preisen inbegriffen. Nach dem Workshop können Sie das Museum frei besuchen, da es bis 18 Uhr für Besucher geöffnet ist.", "@language": "de" }, { "@value": "Il team del museo offre laboratori speciali per i \"giovedì del relax\". Una serie di appuntamenti pensati per offrire a tutti un momento di calma, scoperta e piacere.\nI laboratori di \"decorazione\" offrono la possibilità di decorare a modo proprio un pezzo di ceramica realizzato dai ceramisti del museo.\nSotto la loro guida, potrete imparare cos'è la scivolata e creare la vostra decorazione.\nI temi variano a seconda della sessione e della stagione. Qui di seguito potete trovare i temi per ogni data.\nLa vostra creazione vi sarà restituita dopo una seconda cottura ad alta temperatura (circa un mese dopo il laboratorio).\n\nPer bambini a partire dai 10 anni.\nPrenotazione obbligatoria al numero 02 33 79 35 36.\n\nTemi dei laboratori di \"decorazione\":\n16/07: targa della casa,\n06/08: tazza.\n\nNaturalmente, l'ingresso al museo è incluso nel prezzo dei laboratori. Dopo i laboratori si può visitare liberamente il museo, che è aperto al pubblico fino alle 18.00.", "@language": "it" }, { "@value": "The museum team offers special workshops on \"Relaxation Thursdays\". A series of appointments designed to offer a moment of calm, discovery and pleasure for all.\nThe \"décor\" workshops give you the chance to decorate a piece of pottery made by the museum?s ceramists.\nUnder their guidance, you'll learn what engobe is and create your own decoration.\nThe themes vary according to session and season. You can find them for each date below.\nYour creation will be returned to you after a second high-temperature firing (approximately one month after the workshop).\n\nFrom age 10.\nReservations required on 02 33 79 35 36.\n\nThemes of \"décor\" workshops :\n16/07 : house plaque,\n06/08: mug.\n\nOf course, admission to the museum is included in the workshop fees. You are free to visit the museum after the workshop, as the site is open to the public until 6pm.", "@language": "en" }, { "@value": "L’équipe du musée vous propose des ateliers spéciaux lors des jeudis « détente ». Une série de rendez‑vous pensés pour offrir un instant de calme, de découverte et de plaisir à tous.\nLes ateliers « décor » offrent la possibilité de décorer à sa façon une pièce préalablement fabriquée par les animatrices céramistes du musée.\nSous leur houlette, vous apprendrez ce qu’est un engobe et vous réaliserez votre décor.\nLes thèmes sont différents selon les séances et les saisons. Vous pouvez les retrouver pour chaque date un peu plus bas.\nVous récupérez votre création après une seconde cuisson à haute température (environ un mois après l’atelier).\n\nÀ partir de 10 ans.\nSur réservation au 02 33 79 35 36.\n\nThèmes des ateliers « décor » :\n16/07 : plaque de maison,\n06/08 : mug.\n\nEvidemment, l’entrée au musée est incluse dans les tarifs des ateliers. Vous pouvez visiter librement le musée après l’animation, le site étant ouvert au public jusqu’à 18h.", "@language": "fr" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/30/714869de-e93f-3c96-9ba8-2f270414f04a", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1ea1eecc-d77f-3f31-b23e-4e2278da7f78" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1ea1eecc-d77f-3f31-b23e-4e2278da7f78" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/30/849ded11-fe03-335a-aba2-14a4d216f227", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1ea1eecc-d77f-3f31-b23e-4e2278da7f78" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1ea1eecc-d77f-3f31-b23e-4e2278da7f78" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/42fca5f1-0201-39c1-afdb-cb30031e9017" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/515cae87-9ccd-33ff-bfb1-ccdaa04ee2ee" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8e6d9b3b-8861-3ffc-a106-00bea64c4b6f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/905b2c07-2e95-368d-93aa-5cf474199b8d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b8cb4a6a-f88c-332c-bcd7-7dfc9faf5a88" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]