"Comprenant la visite de l\u2019Appartement t\u00E9moin et de l\u2019\u00E9glise Saint-Joseph, cette visite vous donne les cl\u00E9s pour saisir le caract\u00E8re unique et exceptionnel du centre reconstruit par Auguste Perret et son \u00E9quipe entre 1944 et 1964.\n\nCe parcours remonte la rue de Paris depuis l\u2019\u0153uvre Cat\u00E8ne de containers de Vincent Ganivet jusqu\u2019\u00E0 l\u2019h\u00F4tel de ville.\n\nEn partenariat avec Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nPublic : adultes - dur\u00E9e : 1h30\nR\u00E9servation obligatoire\nLieu de rendez-vous communiqu\u00E9 lors de l'inscription"@fr . "Including a visit to the show apartment and Saint-Joseph church, this tour gives you the keys to understanding the unique and exceptional character of the center rebuilt by Auguste Perret and his team between 1944 and 1964.\n\nThe tour follows the Rue de Paris from Vincent Ganivet?s Cat\u00E8ne de Containers to the Town Hall.\n\nIn partnership with Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nPublic: adults - duration: 1h30\nReservations required\nMeeting point to be communicated upon registration"@en . . . . . . . . . "Con una visita al piso piloto y a la iglesia Saint-Joseph, este recorrido le dar\u00E1 las claves para comprender el car\u00E1cter \u00FAnico y excepcional del centro reconstruido por Auguste Perret y su equipo entre 1944 y 1964.\n\nEl recorrido sigue la rue de Paris desde la Cat\u00E8ne de Containers de Vincent Ganivet hasta el Ayuntamiento.\n\nEn colaboraci\u00F3n con Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nP\u00FAblico: adultos - duraci\u00F3n: 1h30\nReserva obligatoria\nEl punto de encuentro se anunciar\u00E1 en el momento de la inscripci\u00F3n"@es . "Diese F\u00FChrung beinhaltet die Besichtigung der Musterwohnung und der Kirche Saint-Joseph. Sie vermittelt Ihnen die Schl\u00FCssel, um den einzigartigen und au\u00DFergew\u00F6hnlichen Charakter des Zentrums zu erfassen, das von Auguste Perret und seinem Team zwischen 1944 und 1964 wieder aufgebaut wurde.\n\nDer Rundgang f\u00FChrt Sie die Rue de Paris entlang, von Vincent Ganivets Cat\u00E8ne de containers bis zum Rathaus.\n\nIn Zusammenarbeit mit Un \u00C9t\u00E9 Au Havre (Sommer in Le Havre)\nPublikum: Erwachsene - Dauer: 1,5 Stunden\nEine Reservierung ist erforderlich\nTreffpunkt wird bei der Anmeldung mitgeteilt"@de . "Comprenant la visite de l\u2019Appartement t\u00E9moin et de l\u2019\u00E9glise Saint-Joseph, cette visite vous donne les cl\u00E9s pour saisir le caract\u00E8re unique et exceptionnel du centre reconstruit par Auguste Perret et son \u00E9quipe entre 1944 et 1964.\n\nCe parcours remonte la rue de Paris depuis l\u2019\u0153uvre Cat\u00E8ne de containers de Vincent Ganivet jusqu\u2019\u00E0 l\u2019h\u00F4tel de ville.\n\nEn partenariat avec Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nPublic : adultes - dur\u00E9e : 1h30\nR\u00E9servation obligatoire\nLieu de rendez-vous communiqu\u00E9 lors de l'inscription"@fr . "Con una visita all'appartamento degli spettacoli e alla chiesa di Saint-Joseph, questo tour vi fornir\u00E0 le chiavi per comprendere il carattere unico ed eccezionale del centro ricostruito da Auguste Perret e dalla sua \u00E9quipe tra il 1944 e il 1964.\n\nIl tour segue la Rue de Paris dalla Cat\u00E8ne de Containers di Vincent Ganivet al Municipio.\n\nIn collaborazione con Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nPubblico: adulti - durata: 1h30\nPrenotazione obbligatoria\nPunto d'incontro da comunicare al momento dell'iscrizione"@it . "Including a visit to the show apartment and Saint-Joseph church, this tour gives you the keys to understanding the unique and exceptional character of the center rebuilt by Auguste Perret and his team between 1944 and 1964.\n\nThe tour follows the Rue de Paris from Vincent Ganivet?s Cat\u00E8ne de Containers to the Town Hall.\n\nIn partnership with Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nPublic: adults - duration: 1h30\nReservations required\nMeeting point to be communicated upon registration"@en . "Met een bezoek aan de showflat en de Sint-Jozefkerk geeft deze rondleiding je de sleutels tot het begrijpen van het unieke en uitzonderlijke karakter van het centrum dat tussen 1944 en 1964 werd herbouwd door Auguste Perret en zijn team.\n\nDe tour volgt de Rue de Paris van Vincent Ganivet's Cat\u00E8ne de Containers naar het stadhuis.\n\nIn samenwerking met Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nPubliek: volwassenen - duur: 1u30\nReserveren noodzakelijk\nOntmoetingspunt wordt aangekondigd bij inschrijving"@nl . . "Met een bezoek aan de showflat en de Sint-Jozefkerk geeft deze rondleiding je de sleutels tot het begrijpen van het unieke en uitzonderlijke karakter van het centrum dat tussen 1944 en 1964 werd herbouwd door Auguste Perret en zijn team.\n\nDe tour volgt de Rue de Paris van Vincent Ganivet's Cat\u00E8ne de Containers naar het stadhuis.\n\nIn samenwerking met Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nPubliek: volwassenen - duur: 1u30\nReserveren noodzakelijk\nOntmoetingspunt wordt aangekondigd bij inschrijving"@nl . "Con una visita al piso piloto y a la iglesia Saint-Joseph, este recorrido le dar\u00E1 las claves para comprender el car\u00E1cter \u00FAnico y excepcional del centro reconstruido por Auguste Perret y su equipo entre 1944 y 1964.\n\nEl recorrido sigue la rue de Paris desde la Cat\u00E8ne de Containers de Vincent Ganivet hasta el Ayuntamiento.\n\nEn colaboraci\u00F3n con Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nP\u00FAblico: adultos - duraci\u00F3n: 1h30\nReserva obligatoria\nEl punto de encuentro se anunciar\u00E1 en el momento de la inscripci\u00F3n"@es . "Diese F\u00FChrung beinhaltet die Besichtigung der Musterwohnung und der Kirche Saint-Joseph. Sie vermittelt Ihnen die Schl\u00FCssel, um den einzigartigen und au\u00DFergew\u00F6hnlichen Charakter des Zentrums zu erfassen, das von Auguste Perret und seinem Team zwischen 1944 und 1964 wieder aufgebaut wurde.\n\nDer Rundgang f\u00FChrt Sie die Rue de Paris entlang, von Vincent Ganivets Cat\u00E8ne de containers bis zum Rathaus.\n\nIn Zusammenarbeit mit Un \u00C9t\u00E9 Au Havre (Sommer in Le Havre)\nPublikum: Erwachsene - Dauer: 1,5 Stunden\nEine Reservierung ist erforderlich\nTreffpunkt wird bei der Anmeldung mitgeteilt"@de . "Comprenant la visite de l\u2019Appartement t\u00E9moin et de l\u2019\u00E9glise Saint-Joseph, cette visite vous donne les cl\u00E9s pour saisir le caract\u00E8re unique et exceptionnel du centre reconstruit par Auguste Perret et son \u00E9quipe entre 1944 et 1964.\n\nCe parcours remonte la rue de Paris depuis l\u2019\u0153uvre Cat\u00E8ne de containers de Vincent Ganivet jusqu\u2019\u00E0 l\u2019h\u00F4tel de ville.\n\nEn partenariat avec Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nPublic : adultes - dur\u00E9e : 1h30\nR\u00E9servation obligatoire\nLieu de rendez-vous communiqu\u00E9 lors de l'inscription"@fr . "Con una visita all'appartamento degli spettacoli e alla chiesa di Saint-Joseph, questo tour vi fornir\u00E0 le chiavi per comprendere il carattere unico ed eccezionale del centro ricostruito da Auguste Perret e dalla sua \u00E9quipe tra il 1944 e il 1964.\n\nIl tour segue la Rue de Paris dalla Cat\u00E8ne de Containers di Vincent Ganivet al Municipio.\n\nIn collaborazione con Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nPubblico: adulti - durata: 1h30\nPrenotazione obbligatoria\nPunto d'incontro da comunicare al momento dell'iscrizione"@it . "Including a visit to the show apartment and Saint-Joseph church, this tour gives you the keys to understanding the unique and exceptional character of the center rebuilt by Auguste Perret and his team between 1944 and 1964.\n\nThe tour follows the Rue de Paris from Vincent Ganivet?s Cat\u00E8ne de Containers to the Town Hall.\n\nIn partnership with Un \u00C9t\u00E9 Au Havre\nPublic: adults - duration: 1h30\nReservations required\nMeeting point to be communicated upon registration"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . .