"Entre humour, vuln\u00E9rabilit\u00E9 et cr\u00E9ativit\u00E9, elles offrent une musique authentique, reflet de leurs personnalit\u00E9s et de leur lien ind\u00E9fectible."@fr . . . . . . . . . . . "Entre humour, vuln\u00E9rabilit\u00E9 et cr\u00E9ativit\u00E9, elles offrent une musique authentique, reflet de leurs personnalit\u00E9s et de leur lien ind\u00E9fectible."@fr . "Zwischen Humor, Verletzlichkeit und Kreativit\u00E4t bieten sie authentische Musik, die ihre Pers\u00F6nlichkeiten und ihre untrennbare Verbindung widerspiegelt."@de . "Between humor, vulnerability and creativity, they offer authentic music that reflects their personalities and their unbreakable bond."@en . "Combinando humor, vulnerabilidad y creatividad, su m\u00FAsica es aut\u00E9ntica y refleja sus personalidades y su inquebrantable v\u00EDnculo."@es . "Combinando umorismo, vulnerabilit\u00E0 e creativit\u00E0, la loro musica \u00E8 autentica e riflette le loro personalit\u00E0 e il loro legame indissolubile."@it . "Door humor, kwetsbaarheid en creativiteit te combineren is hun muziek authentiek en weerspiegelt het hun persoonlijkheid en hun onbreekbare band."@nl . . "L.E.J is terug met S?aimer c?est une gal\u00E8re, een intiem, zelfgeproduceerd album waarop het trio liefde, vriendschap en zelfacceptatie onderzoekt.\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa en Juliette zijn drie jeugdvriendinnen die dezelfde passie voor muziek delen. Van het conservatorium tot het Maison de Radio France hebben ze een solide klassieke basis opgebouwd, die ze met veel effect gebruiken om de muzikale werelden te verkennen waar ze van houden, en om L.E.J. [Elijay] te cre\u00EBren\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa en Juliette mixen r?n?b, Franse chanson en de Franse touch, zingen over hun vreugde, hun twijfels en de beproevingen van het dagelijks leven."@nl . "L.E.J. kehren mit S?aimer c'est une gal\u00E8re zur\u00FCck, einem intimen, selbstproduzierten Album, auf dem das Trio Liebe, Freundschaft und Selbstakzeptanz erforscht.\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa und Juliette sind drei Freundinnen aus ihrer Kindheit, die die gleiche Leidenschaft f\u00FCr die Musik teilen. Auf ihrem Weg vom Konservatorium bis zum Maison de Radio France haben sie sich solide klassische Grundlagen angeeignet, die sie wunderbar nutzen, um die musikalischen Welten zu erkunden, die ihnen gefallen, und so die von L.E.J. [Elijay] zu erschaffen\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa und Juliette mischen R'n'B, franz\u00F6sische Chansons und French Touch und singen von ihren Freuden, ihren Zweifeln und den M\u00FChen des Alltags."@de . "I L.E.J tornano con S?aimer c?est une gal\u00E8re, un album intimo e autoprodotto in cui il trio esplora l'amore, l'amicizia e l'accettazione di s\u00E9.\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa e Juliette sono tre amiche d'infanzia che condividono la stessa passione per la musica. Dal conservatorio alla Maison de Radio France, hanno costruito una solida base classica, che utilizzano con grande efficacia per esplorare i mondi musicali che amano e per creare L.E.J. [Elijay]\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa e Juliette mescolano il r?n?b, la chanson francese e il tocco francese, cantando le loro gioie, i loro dubbi e le prove e le tribolazioni della vita quotidiana."@it . "L.E.J returns with S?aimer c?est une gal\u00E8re, an intimate, self-produced album where the trio explore love, friendship and self-acceptance.\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa and Juliette are three childhood friends who share the same passion for music. From the Conservatoire to the Maison de Radio France, their backgrounds have given them a solid classical grounding, which they use to great effect to explore the musical worlds that appeal to them, and thus create L.E.J. [Elijay]\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa and Juliette blend r?n?b, chanson fran\u00E7aise and the French touch, singing of their joys, doubts and everyday troubles."@en . "L.E.J regresa con S'aimer c'est une gal\u00E8re, un \u00E1lbum \u00EDntimo y autoproducido en el que el tr\u00EDo explora el amor, la amistad y la aceptaci\u00F3n de uno mismo.\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa y Juliette son tres amigas de la infancia que comparten la misma pasi\u00F3n por la m\u00FAsica. Desde el conservatorio hasta la Maison de Radio France, han construido una s\u00F3lida base cl\u00E1sica, que utilizan con gran efecto para explorar los mundos musicales que les gustan y crear L.E.J. [Elijay]\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa y Juliette mezclan el r?n?b, la chanson francesa y el toque franc\u00E9s, cantando sobre sus alegr\u00EDas, sus dudas y las tribulaciones de la vida cotidiana."@es . "L.E.J revient avec S\u2019aimer c\u2019est une gal\u00E8re, un album intime et autoproduit o\u00F9 le trio explore l\u2019amour, l\u2019amiti\u00E9 et l\u2019acceptation de soi. \r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa et Juliette sont trois amies d'enfance qui partagent la m\u00EAme passion pour la musique. Du conservatoire \u00E0 la Maison de Radio France, leurs parcours leur ont permis d'acqu\u00E9rir de solides bases classiques, et elles s'en servent \u00E0 merveilles afin d'explorer les univers musicaux qui leur plaisent, et ainsi cr\u00E9er celui d'L.E.J. [Elijay]\r\n\r\n\r\n\r\nLucie, Elisa et Juliette, m\u00EAlent r\u2019n\u2019b, chanson fran\u00E7aise et french touch, en chantant leurs joies, leurs doutes et les gal\u00E8res du quotidien."@fr . . .