<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/1e128730-68b0-3727-a293-3ae40d65fba0"> Ein Jazz-Gitarrist? Er hat im Laufe seiner Karriere mit so unterschiedlichen Persönlichkeiten wie Paul Motian, John Zorn oder Elvis Costello zusammengearbeitet und mit Stars wie Norah Jones, Paul Simon oder Robert Plant aufgenommen. Guitariste de jazz ? L’étiquette est sans doute un peu étriquée pour ce doux rêveur de la six-cordes, qui aura collaboré au fil de sa carrière avec des personnalités aussi diverses que Paul Motian, John Zorn ou Elvis Costello, tout en enregistrant avec des stars du calibre de Norah Jones, Paul Simon ou Robert Plant. ¿Un guitarrista de jazz? La etiqueta es probablemente un poco estrecha para este gentil soñador de las seis cuerdas, que ha colaborado a lo largo de su carrera con figuras tan diversas como Paul Motian, John Zorn y Elvis Costello, al tiempo que ha grabado con estrellas del calibre de Norah Jones, Paul Simon y Robert Plant. Jazzgitarist? Het etiket is waarschijnlijk een beetje smal voor deze zachte dromer van de zessnarige, die in de loop van zijn carrière heeft samengewerkt met zulke uiteenlopende figuren als Paul Motian, John Zorn en Elvis Costello, terwijl hij opnames heeft gemaakt met sterren van het kaliber Norah Jones, Paul Simon en Robert Plant. Jazz guitarist? The label is undoubtedly a little narrow for this gentle dreamer of the six-string, who over the course of his career has collaborated with figures as diverse as Paul Motian, John Zorn and Elvis Costello, while recording with stars of the calibre of Norah Jones, Paul Simon and Robert Plant. Ein Jazz-Gitarrist? Er hat im Laufe seiner Karriere mit so unterschiedlichen Persönlichkeiten wie Paul Motian, John Zorn oder Elvis Costello zusammengearbeitet und mit Stars wie Norah Jones, Paul Simon oder Robert Plant aufgenommen. Guitariste de jazz ? L’étiquette est sans doute un peu étriquée pour ce doux rêveur de la six-cordes, qui aura collaboré au fil de sa carrière avec des personnalités aussi diverses que Paul Motian, John Zorn ou Elvis Costello, tout en enregistrant avec des stars du calibre de Norah Jones, Paul Simon ou Robert Plant. ¿Un guitarrista de jazz? La etiqueta es probablemente un poco estrecha para este gentil soñador de las seis cuerdas, que ha colaborado a lo largo de su carrera con figuras tan diversas como Paul Motian, John Zorn y Elvis Costello, al tiempo que ha grabado con estrellas del calibre de Norah Jones, Paul Simon y Robert Plant. Jazzgitarist? Het etiket is waarschijnlijk een beetje smal voor deze zachte dromer van de zessnarige, die in de loop van zijn carrière heeft samengewerkt met zulke uiteenlopende figuren als Paul Motian, John Zorn en Elvis Costello, terwijl hij opnames heeft gemaakt met sterren van het kaliber Norah Jones, Paul Simon en Robert Plant. Chitarrista jazz? L'etichetta è probabilmente un po' stretta per questo gentile sognatore della sei corde, che nel corso della sua carriera ha collaborato con figure diverse come Paul Motian, John Zorn ed Elvis Costello, registrando al contempo con star del calibro di Norah Jones, Paul Simon e Robert Plant. Jazz guitarist? The label is undoubtedly a little narrow for this gentle dreamer of the six-string, who over the course of his career has collaborated with figures as diverse as Paul Motian, John Zorn and Elvis Costello, while recording with stars of the calibre of Norah Jones, Paul Simon and Robert Plant. Dans le cadre du Festival Radio France Occitanie Montpellier Guitariste de jazz ? L’étiquette est sans doute un peu étriquée pour ce doux rêveur de la six-cordes, qui aura collaboré au fil de sa carrière avec des personnalités aussi diverses que Paul Motian, John Zorn ou Elvis Costello, tout en enregistrant avec des stars du calibre de Norah Jones, Paul Simon ou Robert Plant. Profondément enracinée dans le terroir de l’americana, sa musique embrasse d’un même geste country, blues, folk, gospel ou rock’n’roll, en une synthèse éminemment personnelle et vierge de tout cliché. Entouré de son fidèle trio ainsi que du saxophoniste et clarinettiste néo-orléanais Greg Tardy en invité spécial, ce merveilleux conteur d’histoires musicales promet de nous entraîner dans un long voyage onirique, à la beauté troublante et intemporelle. Sur réservation As part of the Festival Radio France Occitanie Montpellier Jazz guitarist? The label is probably a little narrow for this gentle dreamer of the six-string, who has collaborated over the course of his career with figures as diverse as Paul Motian, John Zorn and Elvis Costello, while recording with stars of the calibre of Norah Jones, Paul Simon and Robert Plant. Deeply rooted in the soil of Americana, his music embraces country, blues, folk, gospel and rock?n?roll in an eminently personal, cliché-free synthesis. Surrounded by his faithful trio and special guest Greg Tardy, saxophonist and clarinettist from New Orleans, this marvellous musical storyteller promises to take us on a long, dreamlike journey of unsettling, timeless beauty. By reservation only En el marco del Festival Radio France Occitanie Montpellier ¿Un guitarrista de jazz? La etiqueta es probablemente un poco estrecha para este gentil soñador de las seis cuerdas, que ha colaborado a lo largo de su carrera con figuras tan diversas como Paul Motian, John Zorn o Elvis Costello, al tiempo que grababa con estrellas de la talla de Norah Jones, Paul Simon o Robert Plant. Profundamente arraigada en el suelo de la Americana, su música abarca el country, el blues, el folk, el gospel y el rock?n?roll a la vez, en una síntesis eminentemente personal y desprovista de clichés. Rodeado de su fiel trío y del saxofonista y clarinetista invitado especial Greg Tardy, de Nueva Orleans, este maravilloso narrador musical promete llevarnos a un largo viaje onírico de belleza inquietante y atemporal. Sólo con reserva previa Nell'ambito del Festival di Radio France Occitanie Montpellier Chitarrista jazz? L'etichetta è probabilmente un po' stretta per questo gentile sognatore della sei corde, che nel corso della sua carriera ha collaborato con figure diverse come Paul Motian, John Zorn ed Elvis Costello, registrando al contempo con star del calibro di Norah Jones, Paul Simon e Robert Plant. Profondamente radicata nel suolo americano, la sua musica abbraccia contemporaneamente country, blues, folk, gospel e rock'n'roll, in una sintesi estremamente personale e priva di cliché. Circondato dal suo fedele trio e dall'ospite speciale, il sassofonista e clarinettista Greg Tardy di New Orleans, questo meraviglioso narratore musicale promette di accompagnarci in un lungo viaggio onirico di inquietante bellezza senza tempo. Solo su prenotazione Im Rahmen des Festivals Radio France Occitanie Montpellier Ein Jazzgitarrist? Im Laufe seiner Karriere hat er mit so unterschiedlichen Persönlichkeiten wie Paul Motian, John Zorn oder Elvis Costello zusammengearbeitet und mit Stars wie Norah Jones, Paul Simon oder Robert Plant aufgenommen. Seine Musik ist tief in der Americana verwurzelt und vereint Country, Blues, Folk, Gospel und Rock'n'Roll zu einer höchst persönlichen und klischeefreien Synthese. Zusammen mit seinem treuen Trio und dem aus New Orleans stammenden Saxophonisten und Klarinettisten Greg Tardy als Sondergast verspricht dieser wunderbare Erzähler musikalischer Geschichten, uns auf eine lange Traumreise von beunruhigender und zeitloser Schönheit zu entführen. Auf Reservierung Als onderdeel van het Radio France Occitanie Montpellier Festival Jazzgitarist? Het etiket is waarschijnlijk een beetje smal voor deze zachte dromer van de zessnarige, die in de loop van zijn carrière heeft samengewerkt met uiteenlopende figuren als Paul Motian, John Zorn en Elvis Costello, terwijl hij opnames heeft gemaakt met sterren van het kaliber Norah Jones, Paul Simon en Robert Plant. Diep geworteld in de bodem van de Americana, omarmt zijn muziek country, blues, folk, gospel en rock-'n-roll in een zeer persoonlijke synthese zonder clichés. Omringd door zijn trouwe trio en speciale gastsaxofonist en klarinettist Greg Tardy uit New Orleans belooft deze geweldige muzikale verhalenverteller ons mee te nemen op een lange, dromerige reis van verontrustende, tijdloze schoonheid. Alleen op reservering