data:1d54a255-e999-35ff-9961-dac8b0e59e8b
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Néerlandais (Pays-Bas) Als onderdeel van haar initiatieven om gezinnen en kinderen te helpen, organiseert Secours populaire français in Châteauroux een liefdadigheidseierenjacht op dinsdag 21 april van 14.00 tot 17.00 uur in Parc Balsan.
Allemand (Allemagne) Im Rahmen seiner Aktionen für Familien und Kinder organisiert der Secours populaire français von Châteauroux am Dienstag, den 21. April von 14 bis 17 Uhr im Parc Balsan eine solidarische und integrative Eierjagd.
Anglais As part of its actions in favor of families and children, Secours populaire français de Châteauroux is organizing an inclusive egg hunt on Tuesday April 21 from 2pm to 5pm, in Parc Balsan.
Italien (Italie) Nell'ambito delle sue iniziative a favore delle famiglie e dei bambini, il Secours populaire français di Châteauroux organizza una caccia alle uova di beneficenza martedì 21 aprile dalle 14.00 alle 17.00 nel Parc Balsan.
Espagnol En el marco de sus iniciativas en favor de las familias y los niños, el Secours populaire français de Châteauroux organiza el martes 21 de abril, de 14:00 a 17:00 horas, una caza del huevo benéfica en el Parc Balsan.
Français (France) De Villedieu-sur-Indre en passant pas Déols sans oublier le parc Balsan à Châteauroux, nos marchés gourmands vous promettent de merveilleux moments.
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol Este acto está abierto a niños de 3 a 12 años, acompañados por un adulto. El objetivo es ofrecer un evento amistoso, festivo y accesible a todos, acogiendo a cada niño en un espíritu de compartir, solidaridad e inclusión.
Se solicita una contribución solidaria de 1€ por niño. Los fondos recaudados se destinarán a apoyar la labor que lleva a cabo nuestra asociación para ayudar a las personas con dificultades.
Italien (Italie) Questo evento è aperto ai bambini dai 3 ai 12 anni, accompagnati da un adulto. L'obiettivo è offrire un evento amichevole e festoso, accessibile a tutti, che accolga ogni bambino in uno spirito di condivisione, solidarietà e inclusione.
È richiesto un contributo di solidarietà di 1 euro a bambino. I fondi raccolti saranno utilizzati per sostenere il lavoro svolto dalla nostra associazione a favore delle persone in difficoltà.
Anglais The event is open to children aged 3 to 12, accompanied by an adult. The aim is to offer a convivial, festive moment accessible to all, welcoming each child in a spirit of sharing, solidarity and inclusion.
A solidarity contribution of 1? per child is requested. The funds raised will be used to support the actions carried out by our association to help people in difficulty.
Allemand (Allemagne) Diese Veranstaltung ist für Kinder zwischen 3 und 12 Jahren in Begleitung eines Erwachsenen gedacht. Ziel ist es, einen geselligen, festlichen und für alle zugänglichen Moment zu bieten, indem jedes Kind in einem Geist des Teilens, der Solidarität und der Inklusion aufgenommen wird.
Es wird ein solidarischer Beitrag von 1 ? pro Kind verlangt. Mit den gesammelten Geldern werden die von unserem Verein durchgeführten Aktionen zugunsten von Menschen in Schwierigkeiten unterstützt.
Français (France) Cédez à la gourmandise et dégustez avec délice les trésors gastronomiques de notre Berry. Une vingtaine de producteurs vous donne rendez-vous du dernier vendredi de juin à l’avant dernier vendredi de juillet pour savourer nos meilleurs mets berrichons. Profitez de ces marchés sous forme de pique-nique à la belle étoile. N’oubliez pas vos plaids et couvertures, couverts et serviettes de table et laissez nos groupes de musique locaux vous divertir et vous offrir de très belles soirées d’été.

En présence de : Duo Deezer le 3 juillet ; Tomko le 10 juillet et Berry Avenue 13th le 17 juillet.
Néerlandais (Pays-Bas) Dit evenement is toegankelijk voor kinderen van 3 tot 12 jaar, onder begeleiding van een volwassene. Het doel is om een gezellig, feestelijk evenement aan te bieden dat toegankelijk is voor iedereen, waarbij elk kind welkom is in een geest van delen, solidariteit en inclusie.
Er wordt een solidariteitsbijdrage van 1 euro per kind gevraagd. Het ingezamelde geld zal worden gebruikt om het werk van onze vereniging te ondersteunen om mensen in moeilijkheden te helpen.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Néerlandais (Pays-Bas) Als onderdeel van haar initiatieven om gezinnen en kinderen te helpen, organiseert Secours populaire français in Châteauroux een liefdadigheidseierenjacht op dinsdag 21 april van 14.00 tot 17.00 uur in Parc Balsan.
Allemand (Allemagne) Im Rahmen seiner Aktionen für Familien und Kinder organisiert der Secours populaire français von Châteauroux am Dienstag, den 21. April von 14 bis 17 Uhr im Parc Balsan eine solidarische und integrative Eierjagd.
Anglais As part of its actions in favor of families and children, Secours populaire français de Châteauroux is organizing an inclusive egg hunt on Tuesday April 21 from 2pm to 5pm, in Parc Balsan.
Italien (Italie) Nell'ambito delle sue iniziative a favore delle famiglie e dei bambini, il Secours populaire français di Châteauroux organizza una caccia alle uova di beneficenza martedì 21 aprile dalle 14.00 alle 17.00 nel Parc Balsan.
Espagnol En el marco de sus iniciativas en favor de las familias y los niños, el Secours populaire français de Châteauroux organiza el martes 21 de abril, de 14:00 a 17:00 horas, una caza del huevo benéfica en el Parc Balsan.
Français (France) De Villedieu-sur-Indre en passant pas Déols sans oublier le parc Balsan à Châteauroux, nos marchés gourmands vous promettent de merveilleux moments.

Références

 Télécharger cette donnée