. . . . . . "Dans le cadre de la F\u00EAte de la mer et des littoraux, venez identifier les plantes embl\u00E9matiques des pr\u00E9s sal\u00E9s.\n\nTout public \u2013 Gratuit - Inscription obligatoire.\nRenseignements au 05 56 60 18 07.\nLieu : parking du rond-point du T de L\u00E8ge."@fr . "Kom in het kader van het F\u00EAte de la mer et des littoraux de emblematische planten van kwelders identificeren.\n\nOpen voor het publiek? Gratis - Inschrijving verplicht.\nInlichtingen op 05 56 60 18 07.\nLocatie: parkeerplaats Luik T rotonde."@nl . "Nell'ambito della F\u00EAte de la mer et des littoraux, venite a identificare le piante emblematiche dei prati salati.\n\nAperto al pubblico? Gratuito - Iscrizione obbligatoria.\nInformazioni al numero 05 56 60 18 07.\nLuogo: parcheggio della rotonda di L\u00E8ge T."@it . "En el marco de la Fiesta del mar y de las salinas, venga a identificar las plantas emblem\u00E1ticas de las salinas.\n\nAbierto al p\u00FAblico ? Gratuito - Inscripci\u00F3n obligatoria.\nInformaci\u00F3n en el 05 56 60 18 07.\nLugar: Aparcamiento de la rotonda T de L\u00E8ge."@es . "As part of the F\u00EAte de la mer et des littoraux, come and identify the emblematic plants of salt meadows.\n\nPublic ? Free - Registration required.\nInformation on 05 56 60 18 07.\nLocation: L\u00E8ge T traffic circle parking lot."@en . "Bestimmen Sie im Rahmen des Festes des Meeres und der K\u00FCstengebiete die emblematischen Pflanzen der Salzwiesen.\n\nF\u00FCr alle Altersgruppen ? Kostenlos - Anmeldung erforderlich.\nInformationen unter 05 56 60 18 07.\nOrt: Parkplatz am Kreisverkehr von T de L\u00E8ge."@de . . .