. . . . . . "Depuis 400 ans, maman dragon vit et prot\u00E8ge le ch\u00E2teau. Un voleur lui a subtilis\u00E9 ses \u0153ufs et le ch\u00E2teau est en p\u00E9ril. Des chevaliers sont demand\u00E9s en urgence pour r\u00E9cup\u00E9rer les \u0153ufs et calmer le dragon !"@fr . "Per 400 anni, Madre Drago ha vissuto e protetto il castello. Un ladro ha rubato le sue uova e il castello \u00E8 in pericolo. I cavalieri sono urgentemente necessari per recuperare le uova e calmare il drago!"@it . "Durante 400 a\u00F1os, la Madre Drag\u00F3n ha vivido en el castillo y lo ha protegido. Un ladr\u00F3n ha robado sus huevos y el castillo est\u00E1 en peligro. \u00A1Se necesitan caballeros urgentemente para recuperar los huevos y calmar al drag\u00F3n!"@es . "Moeder Draak woont al 400 jaar in het kasteel en beschermt het. Een dief heeft haar eieren gestolen en het kasteel is in gevaar. Er zijn dringend ridders nodig om de eieren terug te vinden en de draak te kalmeren!"@nl . "For 400 years, Mother Dragon has lived and protected the castle. A thief has stolen her eggs, and the castle is in peril. Knights are urgently needed to recover the eggs and calm the dragon!"@en . "Seit 400 Jahren lebt Mama Drache und besch\u00FCtzt das Schloss. Ein Dieb hat ihr die Eier gestohlen und das Schloss ist in Gefahr. Ritter werden dringend ben\u00F6tigt, um die Eier zur\u00FCckzuholen und den Drachen zu bes\u00E4nftigen!"@de . . .